| I can take you up Coldwater Canyon and show you the house. | Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом. |
| Well, I could take you to him if you want. | Я могу отвести тебя к нему, если хочешь. |
| When your dad comes back, maybe he can take you. | Когда твой папа вернется, может, он сможет отвести тебя туда. |
| Ted, I think you should take Stella home. | Тэд, думаю, тебе нужно отвести Стеллу домой. |
| Let me take you home, Sam. | Позволь мне отвести тебя домой, Сэм. |
| Krieg, let me go, and we'll make her take us to him. | Криг, отпусти меня, и мы заставим ее отвести нас к нему. |
| I could take you to them. | Я могу отвести тебя к ним. |
| I can take you to her. | Я могу отвести вас к ней. |
| You must take Konrad to school tomorrow to enroll him! | Ты должна отвести Конрада в школу, завтра же запиши его! |
| I think you better take me home. | Я думаю тебе лучше отвести меня домой. |
| Master-at-arms, take that man below and clap him in irons. | Старшина корабельной полиции, отвести его в трюм и заковать в кандалы. |
| Mummy, Daddy said he can't take me to the zoo. | Мамочка, Папа сказал, что не может отвести меня в зоопарк. |
| I can take you to her, but you'll never make it past security without me. | Я могу отвести вас к ней, но без меня вы не пройдёте через охрану. |
| Maybe you should take her home. | Наверное, тебе стоит отвести ее домой. |
| I can take you to them. | Я могу отвести тебя к ним. |
| Miss Charlotte, let me take her to the kitchen. | Мисс Шарлота, позвольте мне отвести её в кухню. |
| Papa, you must take me to him at once. | Папа, ты должен отвести меня к нему сразу. |
| Probably couldn't take his eye off the pretty girl the whole time. | Видимо, он не смог отвести глаз с красивой девушки всё время. |
| And take her to the restaurant at the hotel. | И отвести её в ресторан в отеле. |
| The wine has flowed freely tonight, perhaps I should take him home. | Вино лилось сегодня рекой, возможно, я должна отвести его домой. |
| I suggest you take this young lady home. | Предлагаю тебе отвести эту молодую леди домой. |
| I couldn't take her to a hotel. | Я не могу отвести ее в отель. |
| You should take me to court now, Inspector. | Вам стоит отвести меня в суд прямо сейчас, инспектор. |
| So, I should take you home soon. | Итак, я должен отвести тебя домой. |
| I can't take you to Bizu, but I can take you to Monsieur Vainqueur the team's assistant coach. | Я не могу отвести вас к Бизу, но можно отвести вас к месье Вайнкёру, ...помощнику тренера команды. |