| Why don't you take us to those murder sites? | Почему бы вам ни отвести нас к этим местам убийств? |
| Why don't you take me to Bobby? | Почему бы тебе не отвести меня к Бобби? |
| Can you take me to them? | Ты можешь меня к ним отвести? |
| Can you take me back to my room? | Можешь отвести меня в мою комнату? |
| Abby, will you take Mrs. Reston upstairs? | Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх? |
| Mariana, could you take Jude upstairs, please? | Мариана, можешь отвести Джуда наверх, пожалуйста? |
| And you can take me there? | И ты можешь меня туда отвести? |
| Maybe we should take Gordie back. | Может, стоит отвести Горди домой? |
| You can take us to the Cardinal? | Вы можете отвести нас к кардиналу? |
| would you take me to him? | Вы можете отвести меня к нему? |
| Maybe we should take you to a hospital, Walter. | Может, мы должны отвести Вас в больницу, Уолтер? |
| You can take these people in the other room, keep 'em occupied - so mama can get dinner done. | Ты можешь отвести этих двоих в другую комнату и занять их чем-нибудь и дать маме закончить ужин. |
| There's one thing you should do, take your son to a doctor. | Я просила тебя только об одном: отвести сына к врачу. |
| Well, all I remember is I couldn't take my eyes off you. | Ну, все, что я помню, так это то, что я не мог отвести от тебя глаз. |
| Can I swing by and take you to lunch? | Может, мне заскочить и отвести тебя на обед? |
| Would you take her up to my office? | Не мог бы ты отвести её в мой офис? |
| I said, can I take you home? | Я сказала - можно отвести тебя домой, где мы будем одни? |
| Shouldn't you better take me to mom, at work? | Может, тебе лучше отвести меня к маме на работу? |
| In fact, you can take him outside and beat the truth out of him. | И более того, вы можете отвести его заугол и вы бить из него правду. |
| Why don't you take Jane for a swim? | Почему бы тебе не отвести Джейна искупаться? |
| But after all this, Dad, you may as well take me to prison, 'cause right now I wish I was dead. | Но после всего этого, отец, ты можешь отвести меня в тюрьму, потому что прямо сейчас я хочу сдохнуть. |
| Could somebody take me to my room? | Не могли бы вы отвести меня обратно в мою палату? |
| May I take Geoffrey Charles to see his mama? | Могу я отвести Джеффри Чарльза к матери? |
| Why don't you take him home? | Почему бы тебе не отвести его домой? |
| You can take me to Promises when this is all over, but right now, I think you're the only one that needs help. | Можешь отвести меня туда, когда все закончится, но сейчас, я думаю, помощь нужна тебе. |