Why don't you take us to those murder sites? |
Почему бы вам ни отвести нас к этим местам убийств? |
Why don't you take me to Bobby? |
Почему бы тебе не отвести меня к Бобби? |
Can you take me to them? |
Ты можешь меня к ним отвести? |
Can you take me back to my room? |
Можешь отвести меня в мою комнату? |
Abby, will you take Mrs. Reston upstairs? |
Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх? |
Mariana, could you take Jude upstairs, please? |
Мариана, можешь отвести Джуда наверх, пожалуйста? |
And you can take me there? |
И ты можешь меня туда отвести? |
Maybe we should take Gordie back. |
Может, стоит отвести Горди домой? |
You can take us to the Cardinal? |
Вы можете отвести нас к кардиналу? |
would you take me to him? |
Вы можете отвести меня к нему? |
Maybe we should take you to a hospital, Walter. |
Может, мы должны отвести Вас в больницу, Уолтер? |
You can take these people in the other room, keep 'em occupied - so mama can get dinner done. |
Ты можешь отвести этих двоих в другую комнату и занять их чем-нибудь и дать маме закончить ужин. |
There's one thing you should do, take your son to a doctor. |
Я просила тебя только об одном: отвести сына к врачу. |
Well, all I remember is I couldn't take my eyes off you. |
Ну, все, что я помню, так это то, что я не мог отвести от тебя глаз. |
Can I swing by and take you to lunch? |
Может, мне заскочить и отвести тебя на обед? |
Would you take her up to my office? |
Не мог бы ты отвести её в мой офис? |
I said, can I take you home? |
Я сказала - можно отвести тебя домой, где мы будем одни? |
Shouldn't you better take me to mom, at work? |
Может, тебе лучше отвести меня к маме на работу? |
In fact, you can take him outside and beat the truth out of him. |
И более того, вы можете отвести его заугол и вы бить из него правду. |
Why don't you take Jane for a swim? |
Почему бы тебе не отвести Джейна искупаться? |
But after all this, Dad, you may as well take me to prison, 'cause right now I wish I was dead. |
Но после всего этого, отец, ты можешь отвести меня в тюрьму, потому что прямо сейчас я хочу сдохнуть. |
Could somebody take me to my room? |
Не могли бы вы отвести меня обратно в мою палату? |
May I take Geoffrey Charles to see his mama? |
Могу я отвести Джеффри Чарльза к матери? |
Why don't you take him home? |
Почему бы тебе не отвести его домой? |
You can take me to Promises when this is all over, but right now, I think you're the only one that needs help. |
Можешь отвести меня туда, когда все закончится, но сейчас, я думаю, помощь нужна тебе. |