I'm still here, Susan. |
Я все еще здесь, Сьюзан. |
You're nice... much nicer than that Susan. |
Ты хорошая... гораздо лучше, чем эта Сьюзан. |
Susan was living, still living in New York. |
Сьюзан ещё несколько лет продолжала жить в Нью-Йорке. |
I knew how Susan felt about him. |
Я знаю, как к нему относилась Сьюзан. |
Susan, this is Detective Wilcox with Metro PD. |
Сьюзан, это детектив Вилкокс, полиция метрополии. |
Miss Susan, you took me from the streets and gave me a home. |
Мисс Сьюзан, вы подобрали меня на улице и дали мне дом. |
Susan informed me of your indiscretion In the strictest confidence. |
Сьюзан рассказала мне о твоем неблагоразумном поступке по секрету. |
Congratulations to you, too, Susan. |
Тебя тоже можно поздравить, Сьюзан. |
No, Susan, it's a team win. |
Нет, Сьюзан, мы победили вместе. |
Welcome, Susan and Lucy, Daughters of Eve. |
Добро пожаловать, Сьюзан и Люси, дочери Евы. |
Susan went on to set off the bomb by herself and... boom. |
Сьюзан одна пошла ставить бомбу, и... "ба-бах". |
Susan runs towards the ticking bomb to try to shut it down... |
Сьюзан бежит прямо к тикающей бомбе, что бы её выключить... |
Susan gets to the bomb, but too late. |
Сьюзан добирается к бомбы, но уже позно. |
Yes, Barbara, Ian and Susan. |
Да, Барбара, Йен и Сьюзан. |
I can't speak for the Susan Hart to whom I return. |
Я не могу говорить за Сьюзан Харт я нашел. |
David and Susan need that bone. |
Эта кость нужна Дэвиду и Сьюзан. |
My Aunt Susan tried to ask me some questions last night, but... |
Моя тётя Сьюзан вчера вечером пыталась задать мне несколько вопросов, но... |
Excuse me a sec, Susan. |
Можно тебя на секунду, Сьюзан. |
And now I see Susan Connors sitting in your office safe and sound. |
А сейчас я вижу Сьюзан Коннорс сидящую в твоем оффисе в безопасности и тишине. |
I would say that Susan would do anything to help her close friends. |
Скажем так: ради близких друзей Сьюзан пройдёт огонь и воду. |
It's I who should thank you for bringing Susan safely home. |
Это я должна благодарить тебя, за то что ты доставил Сьюзан домой в целости. |
Last night at dinner, Susan and I were talking about her returning to work. |
Вчера вечером за ужином я разговаривал со Сьюзан о её возвращении на работу. |
Susan, I'm not here because I'm running for mayor. |
Сьюзан, я здесь не потому что собираюсь баллотироваться в мэры. |
I need to talk to Susan alone. |
Мне нужно поговорить со Сьюзан наедине. |
Susan, I told you, the paper would not survive that kind of scandal. |
Сьюзан, я предпреждал, газета не пережила бы такого скандала. |