| I'm still here, Susan. | Я все еще здесь, Сьюзан. |
| You're nice... much nicer than that Susan. | Ты хорошая... гораздо лучше, чем эта Сьюзан. |
| Susan was living, still living in New York. | Сьюзан ещё несколько лет продолжала жить в Нью-Йорке. |
| I knew how Susan felt about him. | Я знаю, как к нему относилась Сьюзан. |
| Susan, this is Detective Wilcox with Metro PD. | Сьюзан, это детектив Вилкокс, полиция метрополии. |
| Miss Susan, you took me from the streets and gave me a home. | Мисс Сьюзан, вы подобрали меня на улице и дали мне дом. |
| Susan informed me of your indiscretion In the strictest confidence. | Сьюзан рассказала мне о твоем неблагоразумном поступке по секрету. |
| Congratulations to you, too, Susan. | Тебя тоже можно поздравить, Сьюзан. |
| No, Susan, it's a team win. | Нет, Сьюзан, мы победили вместе. |
| Welcome, Susan and Lucy, Daughters of Eve. | Добро пожаловать, Сьюзан и Люси, дочери Евы. |
| Susan went on to set off the bomb by herself and... boom. | Сьюзан одна пошла ставить бомбу, и... "ба-бах". |
| Susan runs towards the ticking bomb to try to shut it down... | Сьюзан бежит прямо к тикающей бомбе, что бы её выключить... |
| Susan gets to the bomb, but too late. | Сьюзан добирается к бомбы, но уже позно. |
| Yes, Barbara, Ian and Susan. | Да, Барбара, Йен и Сьюзан. |
| I can't speak for the Susan Hart to whom I return. | Я не могу говорить за Сьюзан Харт я нашел. |
| David and Susan need that bone. | Эта кость нужна Дэвиду и Сьюзан. |
| My Aunt Susan tried to ask me some questions last night, but... | Моя тётя Сьюзан вчера вечером пыталась задать мне несколько вопросов, но... |
| Excuse me a sec, Susan. | Можно тебя на секунду, Сьюзан. |
| And now I see Susan Connors sitting in your office safe and sound. | А сейчас я вижу Сьюзан Коннорс сидящую в твоем оффисе в безопасности и тишине. |
| I would say that Susan would do anything to help her close friends. | Скажем так: ради близких друзей Сьюзан пройдёт огонь и воду. |
| It's I who should thank you for bringing Susan safely home. | Это я должна благодарить тебя, за то что ты доставил Сьюзан домой в целости. |
| Last night at dinner, Susan and I were talking about her returning to work. | Вчера вечером за ужином я разговаривал со Сьюзан о её возвращении на работу. |
| Susan, I'm not here because I'm running for mayor. | Сьюзан, я здесь не потому что собираюсь баллотироваться в мэры. |
| I need to talk to Susan alone. | Мне нужно поговорить со Сьюзан наедине. |
| Susan, I told you, the paper would not survive that kind of scandal. | Сьюзан, я предпреждал, газета не пережила бы такого скандала. |