| And now susan ross Is going to be the next senator of virginia. | И теперь Сьюзан Росс станет следующим сенатором Вирджинии. |
| I can't talk, Susan. | Я не могу сказать, Сьюзан. |
| This new Marvel Girl came from an alternate future, where she was the child of Susan and Doctor Doom. | Эта новая Девушка Марвел пришла из альтернативного будущего, где была дочерью Сьюзан Шторм и Виктора фон Дума. |
| Mum, Perry's feeding Susan again! | Мам, Перри снова кормит Сьюзан! |
| Susan, you won over $12, | Сьюзан, ты выиграла больше 12 тысяч долларов. |
| So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. | И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
| And you know who was helping Susan cook it? | А ты хоть знаешь, кто помогал Сьюзен готовить? |
| I hope what you're giving me on Edison is as good as what I'm giving you on Susan. | Надеюсь, вы даете мне информацию на Эдисона равноценную той, что я вам преподнес на Сьюзен. |
| You're okay, Susan? | Сьюзен, вы хорошо себя чувствуете? |
| And we are all encouraging ourselves to hope that the charm of our picturesque little Tilling might for two months at least give Susan and myself the inestimable pleasure of being your neighbours. | И мы тешим себя надеждой, что очарование нашего живописного маленького Тиллинга сможет оказать нам со Сьюзен неоценимое удовольствие хотя бы на 2 месяца стать вашими соседями. |
| Susan, Barbara, go in the corridor and keep a lookout. | Сюзан, Барбара, выйдете в коридор и следите. |
| Susan, you got our message. | Сюзан, ты получила наше сообщение. |
| Come on, Susan. | Ладно, Сюзан, отдохни. |
| Like little Susan Mullucks? | Как маленькая Сюзан Маллакс? |
| Ms. June Susan Sivilli United States | Г - жа Джун Сюзан Сивилли, |
| Later, Susan, later. | Позже, Сьюзэн, позже. |
| How old are you now, Susan? | Сколько тебе лет, Сьюзэн? |
| Susan, what are you doing? | Сьюзэн. Что ты делаешь? |
| Susan Yeagley as Tracy, a man-hungry co-worker of Audrey's. | Сьюзэн Йигли - Трейси, ненасытная мужчинами сотрудница Одри. |
| The Government of the United States of America had nominated Ms. Susan McLurg, whose candidature had been endorsed by the Group of Western European and other States, to fill the unexpired portion of Ms. Spratt's term of office. | Для назначения на эту должность на оставшийся срок полномочий правительство Соединенных Штатов Америки выдвинуло кандидатуру г-жи Сьюзэн Маклерг, которая была одобрена Группой западноевропейских и других государств. |
| Susan Hawkins married a Syrian national in Massachusetts in 2003. | ьюзан 'окинс вышла замуж за гражданина -ирии в ћассачусетсе в 2003 года. |
| We can help you, Susan. | ћы можем помочь вам, -ьюзан. |
| Susan, are you all right? | ьюзан, с тобой все в пор€дке? |
| Susan knews he was lucky. | ьюзан знала, что ей повезло. |
| Stand up, Susan. | станьте, -ьюзан. |
| By 1839, her younger sister Susan Webb Cushman became an actress, and at the age of 14 had married Nelson Merriman. | В 1839 году её младшая сестра Сузан тоже стала актрисой и в возрасте 14 лет вышла замуж за Нельсона Мерримана (англ. Nelson Merriman). |
| Norway: Ole Peter Kolby, Hilde C. Sundrehagen, Anne S. Trosdal Oraug, Susan Eckey, Ella Ghosh | Норвегия: Уле Петер Колби, Хильде С. Сюндрехаген, Анне С. Трусдаль Орауг, Сузан Эккей, Элла Гош |
| United States Victor Marrero, John Hope, David Shapiro, Lucy Tamlyn, of America Bisa Williams-Maniqault, Yerker Anderson, Speed Davis, David Hohman, Susan Selbin, Richard Silva, Ruber Snipper | Штаты Америки: Виктор Марреро, Джон Хоуп, Дэвид Шапиро, Луси Тэмлин, Биса Уильямс-Манико, Иеркер Андерсон, Спид Дэвис, Дэвид Хохман, Сузан Селбин, Ричард Силва, Рубер Снипер |
| The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Mr. David Aptsiauri; Mr. Homero Luis Hernandez; Mr. Vladimir V. Kuznetsov; Mr. Thomas Mazet; Ms. Susan McLurg; Mr. Mounir Zahran. | В качестве кандидатов для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие лица: Г-н Давид Апциаури; Г-н Омеро Луис Эрнандес; Кузнецов; Г-н Томас Мацет; Г-жа Сузан Маклург; Г-н Мунир Захран. |
| So even though it was only for a few days, it was still hard for us to say goodbye to Susan, the youngest member of our office team. | Также тяжело было и нам в январе на три дня расстаться с Сузан - нашим самым молодым сотрудником. |
| And susan was my first girlfriend... when I was nine. | И Сюзанна моя первая подружка... когда мне было девать. |
| You see, Susan, my dear? | Видишь, Сюзанна? Опять мы их обманули. |
| What's happening with Susan Williams is just politics. | Сюзанна Уильямс - чистая политика. |
| Joel and Susan Hiller. | Джоэль и Сюзанна Хиллер. |
| Right now though, lets go to Susan Gibbs in the capital and Susan, you've got a front row seat to see what's going on there as long as... street | Мы начнем его трансляцию с минуты на минуту! А пока на прямой связи с нами Сюзанна Гиббс из Капитолия. Сюзанна, вы своими глазами видите, что происходит! |
| He told me that you had spoke with Susan. | ќн сказал, что вы разговаривали с -юзан. |
| Susan left because she was afraid, didn't she? | юзан ушла, потому что испугалась, так? |
| Now, if you don't mind, I'd like to write a letter of condolence to Susan's family. | ≈сли вы не возражаете, € хотела бы написать письмо с соболезновани€ми родным -юзан? |
| Run away, like Susan? | тобы € сбежала как -юзан? Ќет! |
| Susan was drawing near. | юзан приблизилась к этой черте. |
| Susan Harper... 17, Richmond Grove. | Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
| Susan donated them from her cold storage. | Сюзен жертвовала им из ее заначки. |
| Okay, Susan and Ethan Duncan, they were geneticists, both British citizens. | Так, Сюзен и Итан Дунканы были генетиками. |
| This is Susan Murhpy saying... | Я, Сюзен Мёрфи, говорю: |
| The demon was then confronted by Susan Storm and Ben Grimm in front of the destroyed Sanctum Sanctorum. | Впоследствии демон сталкивается со Сюзен Шторм и Беном Гримом, после того как уничтожил Святая Святых. |
| CIA revoked Susan Hawkins' passport and stripped her of her American citizenship. | ÷- аннулировало паспорт -ьюзен 'окинс и лишило еЄ американского гражданства. |
| CIA was sent to kill Susan Hawkins. | јгенты ÷- были посланы, чтобы убить -ьюзен 'окинс. |
| You best tend to that, Susan. | ам лучше позаботитьс€ об этом, -ьюзен. |
| Miss Susan sent me away. | ћисс -ьюзен отослала мен€ прочь. |
| She was one of Susan's. | ќна была одной из девочек -ьюзен. |
| We went to the fair with Susan. | Мы ходили на ярмарку... с Сюзанной. |
| The study is headed by Susan Willett and focuses on three areas: nuclear weapons and materials, chemical weapons, and anti-personnel landmines. | Это исследование, возглавляемое Сюзанной Виллет, ведется в трех областях: ядерное оружие и материалы, химическое оружие и противопехотные мины. |
| I'm going with Susan. | Я пойду с Сюзанной. |
| "Tooth"? Call me "Susan" if it makes you happy. | Зови хоть Сюзанной, если тебе так нравится. |
| Investigative Reporting: Joseph T. Hallinan and Susan M. Headden of The Indianapolis Star, For their shocking series on medical malpractice in the state. | За выдающееся расследование (for Investigative Reporting); Joseph T. Hallinan и Susan M. Headden из газеты Indianapolis Star, за их шокирующую серию о злоупотреблениях служебным медицинским положением в их штате. |
| According to Barbara Ozieblo Rajkowska, author of Susan Glaspell: A Critical Biography, Glaspell exposes moral issues in multiple perspectives, not just as contests between good and evil. | По словам Барбары Озебло Райковска (англ. ВагЬага Ozieblo Rajkowska), автора книги Susan Glaspell: A Critical Biography, Гласпелл показывает моральные проблемы с разных точек зрения, а не только как состязание между добром и злом. |
| Dickson married Susan McLeod Davis in 1902; they had two children, Campbell and Eleanor. | В 1902 году Диксон женился на Сьюзан Дэвис (Susan McLeod Davis), у них родились двое детей: Кэмпбелл и Элеонора. |
| She also said that photos of purported extraterrestrial women "Asket" and "Nera" were really photos of Michelle DellaFave and Susan Lund, members of the singing and dancing troupe The Golddiggers. | Также она сказала, что фотографии инопланетянок Аскет (Asket) и Неры (Nera) являются снимками Мишель Деллафейв (Michelle DellaFave) и Сьюзан Лунд (Susan Lund) - участниц труппы певцов и танцоров The Golddiggers. |
| Alice, I Think is a Canadian television series based on the Susan Juby book of the same name. | «Я выбираю Элис» (англ. Alice, I Think) - канадский телесериал, снятый по мотивам одноименной серии книг Сьюзан Джуби (англ. Susan Juby). |
| Susan adopted the code name Invisible Girl. | Сью взяла себе псевдоним Невидимая девушка. |
| As Malice, Susan attacks her friends and family in the Fantastic Four, utilizing her abilities at power levels she had never displayed previously. | Будучи Малик, Сью напала на своих друзей и семью из Фантастической четвёрки, используя способности, которые она никогда не показывала ранее. |
| After Susan is injured in battle with the Mole Man, her father escapes from prison and operates on her to save her life. | После того, как Сью получила травму в бою с Человеком-кротом, её отец сбежал из тюрьмы и оперировал её, чтобы спасти дочери жизнь. |
| While living with her aunt, Susan, at the young age of 17, met her future husband, Reed Richards, a house guest who was attending college. | В то время как Сью жила у своей тёти, в возрасти 17 лет она познакомилась со своим будущим мужем, Ридом Ричардсом, гостем их дома, который посещал колледж. |
| Name's not Susan, it's Sue, Jonad. | Меня зовут не Сьюзан, а Сью... Джопа. |
| The fact that Susan won't actually serve time makes everything all right. | Раз Сьюзи не дадут срок - значит все в порядке. |
| Susan, be fair. | Сьюзи, ну будь справедливой |
| Susan, that was the police. | Сьюзи, звонили из полиции. |
| Breakfast, a beautiful tree and- I'd like to have you and Susan. | Праздничный завтрак, украшённая ёлка и я хочу пригласить вас со Сьюзи. |
| He was the only child of Winfield Scott Lovecraft (1853-1898) and Sarah Susan (Susie) Phillips Lovecraft (1857-1921). | Он был единственным ребёнком в семье коммивояжёра Уинфилда Скотта Лавкрафта (1853-1898) и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт («Сьюзи», 1857-1921). |