The speakers included the Royal Institution's Director Baroness Susan Greenfield, Selmer Bringsjord, Turing's biographer Andrew Hodges, and consciousness scientist Owen Holland. |
В числе докладчиков были директор Королевского института баронесса Сьюзан Гринфилд (Susan Greenfield), Сельмер Брингсорд (Selmer Bringsjord), биограф Тьюринга Эндрю Ходжес (Andrew Hodges) и учёный Оуэн Холланд (Owen Holland). |
Glyndŵr appeared as an agent of the Light in Susan Cooper's novel Silver on the Tree, part of The Dark is Rising Sequence. |
Он появился в качестве агента Света у Сьюзан Купер в книге Silver on the Tree, которая является одной из частей романа The Dark Is Rising Sequence. |
For six months before Carol and I split up... all I heard was, My friend Susan is so smart. |
На протяжении шести месяцев до моего разрыва с Кэрол... всё, что я слышал, было типа: "Моя подруга Сьюзан такая умница". |
Still Susan's beautiful baseline, aren't you? |
Тем не менее, прекрасная базовая линия Сьюзан, не так ли? |
She appeared in an episode of the Brooke Shields television series Suddenly Susan, and the short-lived series Chicago Sons. |
Она появилась в одном эпизоде в сериале Брук Шилдс «Непредсказуемая Сьюзан» (Suddenly Susan) и в небольшом телесериале «Сыны Чикаго» (Chicago Sons). |
Do you even know who Susan B. Anthony is? |
А ты хоть знаешь, кто такая Сьюзан Б. Энтони? |
SUSAN, I THINK HE KISSED ME ONCE. |
Сьюзан, я подозреваю, что он однажды меня поцеловал. |
I didn't know this happened, Susan |
Я ничего об этом не знал, Сьюзан. |
Susan, did you hear me? |
Сьюзан, ты слышала, что я сказал? |
Did you learn around Christmas of 2000 that Susan Berman had been killed? |
Под Рождество двухтысячного года вы узнали, что Сьюзан Бёрман убили, так? - Да. |
Reed Richards and Susan Storm Mr. Fantastic and the Invisible Woman will try again to tie the knot today in a ceremony in New York. |
Рид Ричардс и Сьюзан Сторм известные как Мистер Фантастик и Женщина-Невидимка в очередной раз... СЕГОДНЯ СВАДЬБА... попытаются связать себя узами брака сегодня на закрытой церемонии, что состоится в Нью-Йорке. |
So, when author Susan Berman was found dead of a single gunshot wound to the head at her Benedict Canyon home on Christmas Eve, all of the obvious questions came up. |
И поэтому, когда Сьюзан Бёрман обнаружили мёртвой от выстрела в голову у неё дома в Бенедикт-Каньон накануне Рождества, появились очевидные вопросы. |
Susan, I need you to stand back and stay with molly, please. |
Сьюзан, вам нужно вернутся и оставаться с Молли |
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there? |
Сьюзан, передайте пинцет из кипящей воды. |
Susan, let's get her... get her to the ladies' room, please. |
Сьюзан, отведи ее, пожалуйста, в женский туалет. |
On the other hand, it is perception driven by a longing for authenticity that colors memory, which is made clear by a desire to experience the real (Susan Stewart). |
С другой стороны, именно восприятие, ведомое стремлением к аутентичности, приукрашивает воспоминание, ясно выраженное желанием ощутить реальное (Сьюзан Стьюарт). |
But, before I go, and before I can give Susan and you safe passage, there is one more piece of information I must have. |
Но прежде чем я помогу вам и Сьюзан уйти, я должен узнать еще кое-что. |
It's like a meeting of the "I hate Susan" club! |
Это как встреча клуба "Я ненавижу Сьюзан"! |
When did Susan Berman first become a part of your life? |
Когда Сьюзан Бёрман вошла в вашу жизнь? |
Susan, it seems to me a lot of things are for sale... your body, your honor, your reputation. |
Сьюзан, мне кажется, что все продается... твое тело, твоя честь твоя репутация. |
We had a conversation in which I said, Susan, |
Во время нашей беседы я спросила Сьюзан: |
A year later, when her brother, Ganya, was killed in the Minbari Wars and Susan chose to join Earthforce against Andrei's wishes the rift between them became greater still. |
Год спустя, когда ее брат Ганя, погиб на войне с Минбаром Сьюзан пошла на службу в армию против воли Андрея разрыв между ними стал еще глубже. |
Susan, am I to wait in bed all morning for my kippers? |
Сьюзан, мне что же, все утро в постели завтрак дожидаться? |
Goodbye. Susan, have you been able to find old clothes for Edie? |
Сьюзан, ты могла бы ты найти старые вещи для Иди? |
Susan, do you know why you're here? |
Сьюзан, вы знаете почему вы здесь? |