I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! |
Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан! |
Can we not talk about Susan till you start to regain your strength? |
Можем мы не говорить о Сьюзан, пока ты не восстановишь силы? |
Susan awoke that night alone and parched, but as she gazed out her window, she saw the tall drink of water she needed to quinch her thirst. |
Сьюзан проснулась в ту ночь, изнывая от жажды и одиночества, но когда она уставилась в окно, то увидела высокий стакан воды, способный утолить ее жажду. |
That Gordon was carrying flowers would suggest that he was, in fact, on his way to meeting Susan. |
То, что Гордон нес цветы подтверждает предположение, что он, в действительности, был на пути к Сьюзан. |
No, Susan, don't! |
Нет, Сьюзан, не надо! |
He's saying that the one called the Doctor has gone down into the viaduct, that the young man and girl called Susan have gone to rescue him. |
Он говорит, что тот, кого зовут Доктор, спустился в виадук, а юноша и девушка Сьюзан отправились его спасать. |
The whole time I was with you, all I thought about was Susan. |
Все время, что я был с тобой, я думал только о Сьюзан. |
It seems that Susan wants you to relinquish your rights as Walt's father so that Mr. Porter can adopt him. |
Судя по всему, Сьюзан хочет чтобы вы отказались от своих прав... отцовских прав на Уолта, чтобы Брайан Портер мог его усыновить в должном порядке. |
And it's just an amazing coincidence she ended up looking exactly like Susan Watts? |
И это просто удивительное совпадение, что в итоге она выглядит в точности, как Сьюзан Уотс? |
Would you say that Susan was the type of woman who liked being by herself? |
Ты бы сказал, что Сьюзан - из тех женщин, что любят одиночество? |
I know some people will wonder, why didn't I just kill Susan? |
Я знаю, что некоторые люди зададутся вопросом, почему я просто не убил Сьюзан? |
In October 2014, Susan Downey stated that a third film was in development: There's an idea, there's an outline, there is not a script yet. |
В октябре 2014 года Сьюзан Дауни заявила, что третий фильм находится в разработке: «Есть идея, есть схема, еще нет сценария. |
A notable example is Pierre Bourdieu's 1992 Les Règles de L'Art: Genèse et Structure du Champ Littéraire, translated by Susan Emanuel as Rules of Art: Genesis and Structure of the Literary Field (1996). |
Среди современников ярким примером является книга Пьера Бурдьё «Les Règles de L'Art: Genèse et Structure du Champ Littéraire» (1992), переведённая Сьюзан Эмануэль как «Правила искусства: генезис и структура литературного поля» (1996). |
A woman from Connecticut named Susan Garnet Smith wrote to Whitman to profess her love for him after reading Leaves of Grass and even offered him her womb should he want a child. |
Одна женщина из Коннектикута по имени Сьюзан Гарнет Смит, прочитав «Листья травы», написала Уитмену письмо с признанием в любви и даже предложила ему своё тело в случае, если он захочет ребёнка. |
Gordon was born in Oxford, to Richard and Susan Gordon in 1980; she had a younger sister, Kate. |
Люси Гордон родилась 22 мая 1980 года, в Оксфорде, в семье Ричарда и Сьюзан Гордон, у неё также была младшая сестра, Кейт. |
He then, after saving his friend Susan "Soupcan" Rice from a restaurant fire, realizes the Parker Particles have enhanced his senses to the point that he can hear and see everything on Earth. |
Он затем, после спасения своей подруги Сьюзан «Супкен» Райс от пожара в ресторане, понимает, что Частицы Паркера увеличили его чувства до такой степени, что он может услышать и увидеть все на Земле. |
Explanatory Journalism: Susan C. Faludi of The Wall Street Journal, For a report on the leveraged buy-out of Safeway Stores, Inc., that revealed the human costs of high finance. |
1991 - Сьюзан Фалуди (англ. Susan Faludi), The Wall Street Journal, за репортаж о финансируемом выкупе Safeway Stores, Inc., который раскрыл человеческие издержки крупных финансовых операций. |
The New York Times writer Susan Stewart called him "intrepid." |
Автор газеты The New York Times Сьюзан Стюарт назвала его «неустрашимым». |
I believe in fresh tennis balls, the healing power of bunnies, and that the novels of Susan Sontag are something I'll never read. |
Я верю в новые теннисные мечи, целительную силу кроликов и в то, что новеллы Сьюзан Зонтаг это то, что я никогда не читал. |
Susan... Why can't I meet your friends? |
Сьюзан, ну почему мы не можем быть вместе? |
Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life, even one who would make fun of her cooking. |
Сьюзан начала думать о том, как было бы замечательно иметь мужчину в своей жизни, хотя бы такого, кто смеялся бы над ее стряпней. |
Detective Sanchez, could you put Mr. Webb's photo in a six-pack and show it to Susan Adler? |
Детектив Санчез, могли бы вы положить фото Мистера Вебба в подборку для опознания и показать его Сьюзан Адлер? |
You know, Susan, I haven't been your biggest supporter, but maybe I misjudged you. |
Знаешь, Сьюзан, я не была твоей большой сторонницей, но, возможно, я похлопочу о тебе. |
Firstly, he married Susan Mary Hornby (1929-2005), daughter of Michael Charles St John Hornby and Nicolette Joan Ward, on 19 October 1951. |
1-я жена с 19 октября 1951 года Сьюзан Мэри Хорнби (1929-2005), дочь Майкла Чарльза Сент-Джона Хорнби и Николетт Джоан Уорд. |
He defeated former Connecticut secretary of state Susan Bysiewicz in the Democratic primary, and subsequently defeated Republican candidate Linda McMahon for the open seat in the general election. |
Он победил бывшего секретаря Коннектикута Сьюзан Бузиевиц в праймериз Демократической партии, а затем победил кандидата от Республиканской партии Линду Макмэхон в ходе всеобщих выборов. |