I'm just wondering what you really think, Susan. |
Мне просто безумно интересно, что ты на самом деле думаешь, Сьюзан |
Susan calls me father, Chris calls me Dad. |
Сьюзан называет меня "отец", Крис зовёт меня "папа". |
Susan... using your disease to manipulate and deceive people? |
Сьюзан... Использовать свой диализ, чтобы манипулировать людьми и обманывать их? |
Ilivein Hendon. Ihavethreeoldersisters, Poppy, Susan, Bridget. |
Живу в Хендоне, три старших сестры, Мэри, Сьюзан, Бриджет. |
What about George, Susan and Elaine? |
А как же Джордж, Сьюзан и Элейн? |
Susan Wright, answer the door! |
Сьюзан Райт, откройте дверь! Хорошо, ломайте. |
He also married (and divorced) Vana Tribbey, Melissa Gallant, and Susan Hagan. |
Он также женился (и развёлся) на: Ване Триббей (Vana Tribbey), Мелиссе Галант (Melissa Gallant), и Сьюзан Хаган (Susan Hagan). |
Susan had someone in her corner. |
так это того, что у Сьюзан была подмога в ее углу. |
Well, the incident with Susan was very unsettling because it demonstrated Judith's ability to influence us. |
Инцидент с Сьюзан выбил нас из колеи, потому что он показал способность Сьюзан влиять на нас. |
(KNOWING LAUGH) He may be on to us, Susan. |
Похоже он нас раскусил, Сьюзан. |
Alternate 1: Susan John (Papua New Guinea) |
Сьюзан Джон (Папуа - Новая Гвинея) |
I'm outside a house Susan's supposed to show me, and she's not here. |
Я у дома, который Сьюзан должна была показать, а она не пришла. |
And let Mellie win the governor's endorsement... and let Susan win the governor's endorsement, then Susan wins Florida and you suspend your campaign come Wednesday morning. |
И позволите Мелли завоевать расположение губернатора... И позволишь Сьюзан завоевать расположение губернатора, тогда Сьюзан получит Флориду а ты можешь сворачивать свою кампанию. |
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies. |
Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы. |
The kind of fun you and Susan had when we were married. |
Ну примерно так, как ты проводила время со Сьюзан, когда мы были женаты. |
Susan and I are working really hard to save money. |
Мы со Сьюзан тяжело работаем, чтобы накопить денег |
You have a thing for lazy Susan! |
У тебя чувства к Ленивой Сьюзан! |
My guest today is Susan Reese, her novel is "Blue Hyacinth." |
Моя сегодняшняя гостья Сьюзан Риз о своём романе "Голубой гиацинт", |
Did you have contact with Susan around that same time? |
Вы общались со Сьюзан в то время? |
And I look at The Daily News, and there's this tiny, little story out of L.A. that Susan Berman was found shot dead in L.A. |
И взгляд падает на крошечную заметку из Лос-Анджелеса в Дэйли Ньюс, что Сьюзан Бёрман застрелили в Лос-Анджелесе. |
Susan, you're on my foot. |
Сьюзан, ты мне ногу отдавила! |
And then I think of my friend Susan who named her daughter "Cricket." |
Потом я подумала о моей подруге Сьюзан которая назвала сына "Сверчком". |
I assume this doesn't bode well for Susan's rescue. |
Я полагаю, это не сулит ничего хорошего для спасения Сьюзан |
With that, Susan began to think of her marriage to Karl... how wonderfully it had started... |
Вот тут Сьюзан начала думать о том, каким был ее брак с Карлом. |
And I'll tell Susan that I was just joshing about |
А Сьюзан я скажу, что просто шутила, |