| Susan, I'm home. | Сьюзан, я дома. |
| Hold on there, Susan! | Я сейчас буду! Держитесь, Сьюзан! |
| Hello, Miss Susan. | Здрасьте, мисс Сьюзан. |
| There is no Susan Connors. | Здесь нет Сьюзан Коннорс. |
| Susan, we have a problem. | Сьюзан, у нас проблема. |
| Susan Kirby and her husband. | Сьюзан Кёрби и её муж. |
| I miss you, Susan. | Мне не хватало тебя, Сьюзан |
| Patrick, it's Susan. | Патрик, это Сьюзан. |
| Susan, you still there? | Сьюзан, вы ещё там? |
| Something happens to Susan then. | И со Сьюзан приключилась беда. |
| Be well, Susan. | Берегите себя, Сьюзан. |
| Thank you, Miss Susan... | Спасибо, мисс Сьюзан. |
| Yes, Miss Susan. | Да, мисс Сьюзан. |
| What's happened to Miss Susan? | Что случилось с мисс Сьюзан? |
| Forgive me, Miss Susan. | Простите меня, мисс Сьюзан. |
| Susan Hanover from Verdiant - | Сьюзан Гановер из Вердиант... |
| My name is Susan Sherman, | Меня зовут Сьюзан Шерман. |
| Susan was burned with cooking oil. | Сьюзан была обожжена растительным маслом. |
| Paul Winters and Susan Hart. | Пол Винтер и Сьюзан Харт. |
| Susan, you are dreadful. | Сьюзан, ты ужасна. |
| Susan Darcy, FBI. | Сьюзан Дарси, ФБР. |
| Susan, I was there. | Сьюзан, я тоже там был. |
| I'd have thought Susan. | А я было подумал, Сьюзан. |
| And Susan got in trouble. | А Сьюзан влипла в неприятности. |
| Susan, come on. | Да брось, Сьюзан. |