| Ms. Susan L. Robertson, Professor, Graduate School of Education, University of Bristol | Г-жа Сьюзан Л. Робертсон, профессор, Высшая педагогическая школа, Бристольский университет |
| Sam, Sam, this is my wife Susan. | Сэм, Сэм, это моя жена Сьюзан. |
| The problem, Susan, as we've explained... the burden of proof is really on us. | Проблема в том, Сьюзан, как мы объяснили... бремя улик лежит на нас. |
| The doctors say you've still got a lot of healing ahead of you, Susan. | Врачи говорят, что вам предстоит длительный курс лечения, Сьюзан. |
| Why did Susan Harper tell us to use Amy's apartment as collateral? | Почему Сьюзан Харпер сказала нам использовать квартиру Эми в качестве залога? |
| Do you really think Susan's capable of killing Amy? | Ты правда думаешь, что Сьюзан способна убить Эми? |
| Multiple filings in the case of Susan Murphy vs. Raymond Murphy. | Несколько заявлений в деле Сьюзан Мерфи против Рэймонда Мерфи. |
| Susan, how long on two chicken? | Сьюзан, сколько на две курицы? |
| Susan, how much longer on the medium lamb? | Сьюзан, сколько на баранину средней прожарки? |
| Okay, Dan, Raymond, Susan, Jessica, step forward, please. | Так, Дэн, Рэймонд, Сьюзан, Джессика, шаг вперёд. |
| Well, you know what, Susan? | Хорошо, знаешь что, Сьюзан? |
| Romeo and Juliet, Lolita and the old guy, Susan Sarandon and Tim Robbins. | Ромео и Джульетта, Лолита и старикан, Сьюзан Сарандон и Тим Роббинс. |
| Ms. Susan M. Davis, President and Chief Executive Officer, BRAC USA | Г-жа Сьюзан М. Дейвис, президент и главный административный сотрудник компании «БРАК Ю-Эс-Эй» |
| Hello, may I speak to Susan? | Здравствуйте, могу я поговорить со Сьюзан? |
| But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart. | Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части. |
| Sorry, is he, Susan? | Прости. Не так ли, Сьюзан? |
| And they basically told me if anyone knows anything about Kathie's disappearance, it would be Susan Berman. | Фактически, мне дали понять: если кто-то и знает об исчезновении Кэйти, то это Сьюзан Бёрман. |
| And what will become of him, Miss Susan? | И что с ним будет, мисс Сьюзан? |
| What did he say, Susan? | Что он там говорил, Сьюзан? |
| I have reviewed the evidence, and I am ordering that Susan Peterson be held without bail until trial. | Я изучила доказательства и я приказываю содержать Сьюзан Питерсон под стражей до суда, без возможности выхода под залог. |
| I thought you said he were carrying' on with this Susan, his boss's daughter. | Мне казалось, что Вы сказали, что он продолжает встречаться со Сьюзан, дочерью его босса. |
| It's hard enough being a Cyclops, but if anyone found out about Susan, I'd be devastated. | Мне и так тяжело быть циклопом, но если кто-нибудь узнает о Сьюзан, мне придёт полный конец. |
| You told me not to go after Susan Connors and I went anyway. | Вы предупреждали меня не искать Сьюзан Коннорс, а я вас не послушала |
| According to Eggert, the Susan B is lying in about 100 feet of water on a sandbar. | Согласно расчётам Эггертра, "Сьюзан Б" лежит на отмели, на глубине примерно 100 футов. |
| I bet if I talked to Carol and Susan I could convince them to move to London with Ben. | Уверен, если я поговорю с Кэрол и Сьюзан я смогу убедить их переехать в Лондон вместе с Беном. |