| Please say, "not Susan Williams." | Пожалуйста, только не говори "Сьюзан Уилльямс". |
| Did you meet Susan Berman at UCLA? | Вы познакомились со Сьюзан Бёрман в университете Калифорнии? |
| So, no warrant, no Stalder, no Susan Hargrave. | Значит, ни ордера, ни Сталдера, ни Сьюзан Харгрейв. |
| Susan, I'm so, so sorry. | Сьюзан, я очень, очень извиняюсь. |
| Susan, what do you think? | Сьюзан, а ты что думаешь? |
| Apparently Susan's got her captive. | Видимо, Сьюзан взяла ее в плен |
| All that time with Susan Duncan. | Все это время с Сьюзан Данкан? |
| How did you get Susan that job? | Как ты помог Сьюзан получить ту работу? |
| Susan, do you remember what happened to Dylan? | СьЮзан, ты помнишь, что случилось с ДИлан? |
| Susan Greenberg's husband, Mitchell, he's a custody lawyer and he says what you absolutely cannot do is marry this girl. | Муж Сьюзан Гринберг, Митчелл, адвокат по опеке, и он говорит, что тебе ни в коем случае нельзя жениться на девчонке. |
| And I think that he would definitely appreciate a second chance with you, Susan. | И я думаю, он определённо оценит, если ты дашь ему ещё один шанс, Сьюзан. |
| The first thing we thought of was little Susan Mullucks, but her mother was never prescribed Distaval until last week. | Первое, о чем мы подумали, - малышка Сьюзан Маллакс, но её матери не прописывали "Диставаль" до прошлой недели. |
| Virginia Coady is on the island, and I've got a feeling that didn't end well for Susan. | Вирджиния Коди находится на острове - и у меня есть предчувствие, что это плохо кончилось для Сьюзан. |
| Susan and P.T. started resurrecting Neolution before 1967, so start looking for history majors and then science and philosophy. | Сьюзан и П.Т. начали возрождать Неолюцию до 1967 года, так что начни с поиска студентов исторического факультета, а затем научного и философского. |
| Susan's need for approval aside, This clearly is not appropriate for the street. | Мнение Сьюзан требует одобрения со стороны, и всем очевидно, что этой штуке здесь не место. |
| I've got more to worry about than Susan getting mad at us. | Я волнуюсь из-за этого гораздо больше, чем что Сьюзан узнает о нас. |
| Susan, do you really need all this? | Сьюзан, тебе действительно необходимо все это? |
| I didn't know it was just around the corner from where Susan Parkin lives. | Я не знал, что совсем рядом с ним, за углом, живёт Сьюзан Паркин. |
| Look. I just came here to tell you that Susan Williams' producer called to confirm that 10 a.m. tomorrow still works for the interview. | Слушай, я просто зашел сказать, что звонил продюсер Сьюзан Уиллиамс и подтвердил, что можно провести интервью завтра в 10 утра. |
| Are you still dating Susan Williams? | Ты же еще встречаешься с Сьюзан Уилльямс? |
| What about Susan and Chase's wife? | А что с Сьюзан и женой Чейза? |
| When I had Susan as my guest, I confessed to her that you'd helped me discover who I really am. | Когда Сьюзан была моей гостьей, я ей признался, что ты помог мне понять, кто я такой на самом деле. |
| Were you romantically involved with Susan McCartney? | У вас был роман со Сьюзан МакКартни? |
| This is... episode 311, "Bring Out the Dead," written and directed by yours truly, Susan Cheryl. | Это... эпизод 3х11, "Выпускайте мертвецов", сценарист и режиссер, искренне ваша, Сьюзан Шерил. |
| Susan, I am so, so sorry. | Сьюзан, мне очень, очень жаль. |