Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Материалов

Примеры в контексте "Supplies - Материалов"

Примеры: Supplies - Материалов
Additional requirements of $21,300 for stationery and office supplies were incurred owing to the higher consumption of reproduction materials, data processing supplies and local printing for both civilian and military components. Дополнительные потребности в размере 21300 долл. США по статье «Канцелярские и конторские принадлежности и материалы» обусловлены более высокими нормами потребления материалов для размножения, принадлежностей и материалов для обработки данных, а также большим объемом выполняемых на месте типографских работ для гражданского и военного компонентов.
Provision is made for office supplies such as writing paper, envelopes, Polaroid films/printing items, registry/reproduction supplies and photocopy paper ($80,000). Предусматриваются ассигнования на цели закупки таких конторских материалов и принадлежностей, как писчая бумага, конверты, пленка/материалы для печатания к фотокамерам «Полароид», предметы и принадлежности для регистрации/размножения материалов, бумага для фотокопировальных машин (80000 долл. США).
These additional requirements were offset by savings under miscellaneous supplies such as office supplies, sanitation and cleaning materials, electrical supplies, subscriptions and operational maps as a result of the downsizing and subsequent closing of the Mission. Дополнительные расходы были понесены также по статье «Прочие разные услуги» в результате уплаты банковских сборов и закупки упаковочных материалов и поддонов, использовавшихся для транспортировки вышеупомянутого оборудования.
Requirements for maintenance supplies are estimated at $150,000 for the initial purchase of building supplies, such as electrical supplies and conventional building material needed for repair of rented premises, border posts, checkpoints and civilian police stations. Ассигнования по статье «Ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы» составляют 150000 долл. США и предназначаются на закупку первоначальной партии товаров, например электроарматуры и обычных строительных материалов, необходимых для ремонта арендуемых помещений, пограничных постов, контрольно-пропускных пунктов и участков гражданской полиции.
3.37 Provisions of $920,400 relate to stationery and other office supplies, particularly office automation equipment, communications supplies, uniforms for Field Service officers and miscellaneous supplies. 3.37 Ассигнования в размере 920400 долл. США предназначены для приобретения канцелярских принадлежностей и материалов, в частности для средств автоматизации служебной деятельности и средств связи, форменной одежды для сотрудников полевой службы и прочих принадлежностей.
Achieve superior print quality with HP Imageret 2400 technology and reliable HP printing supplies. Достигайте превосходного качества печати с помощью технологии НР Imageret 2400 и надёжных расходных материалов HP.
The requirements under non-post resources will cover general operating expenses and the purchase of internal reproduction supplies for the printing plant. Ассигнования на финансирование расходов, не связанных с должностями, покроют общие оперативные расходы и закупку материалов для внутреннего размножения документов в типографии.
Furthermore, they moved more than 3,500 lbs of humanitarian aid and educational supplies to Badakhshan Province. Кроме того, Афганские военно-воздушные силы доставили более 3500 фунтов гуманитарной помощи и учебных материалов в провинцию Бадахшан.
Support was provided to children in Beslan, through hospital and school supplies and psychosocial rehabilitation. Была оказана своевременная помощь детям, пострадавшим во время захвата школы в Беслане, в виде поставок медицинских и учебных материалов и мероприятий по психосоциальной реабилитации.
This includes influencing industry to improve availability of strategic-essential supplies; as well as pricing, quality and innovation. Эта деятельность включает воздействие на промышленность с целью обеспечения постоянного наличия стратегически важных материалов, а также вопросы ценообразования, качества и нововведений.
Provision of $77,750 is requested for postage services, including supplies. Средства в размере 77750 долл. США необходимы для оплаты почтовых услуг, включая приобретение необходимых материалов.
Requirements relating to common services such as rental of office accommodation, communications and supplies would total $159,700. Потребности, связанные с общим обслуживанием, таким, как аренда служебных помещений, организация связи и закупка расходуемых материалов, составят в общей сложности 159700 долл. США.
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. Марокко считает, что укрепление многостороннего режима Договора о нераспространении ядерного оружия является необходимой мерой в борьбе с незаконным распространением ядерного оборудования и ядерных материалов и опасностью ядерного терроризма.
As regards supplies and materials no provision has been made for acquisition of library holdings. Что касается принадлежностей и материалов, то предусмотрено приобретение библиотечного фонда.
It is important that production of construction materials is located near consumers for regular and uninterrupted supplies of asphalt and limestone. Важно, чтобы производство строительных материалов было ближе к месту потребления для бесперебойного снабжения асфальтом и щебенкой.
A decrease of $30,700 is recorded for supplies and materials. Отмечается сокращение расходов по разделу принадлежностей и материалов в сумме 30700 долларов США.
The disaster areas were thus flooded with unsolicited uncoordinated supplies and equipment which created major logistical bottlenecks. Вследствие этого затронутые этим бедствием районы захлестнули неиспрашивавшиеся и нескоординированные поставки материалов и оборудования, что породило серьезные логистические проблемы.
The Administrative Assistant would maintain training supplies and monitor training expenses for the Staff Counsellor's Office. Административный помощник будет следить за наличием учебных принадлежностей и материалов ККП и расходами на учебную деятельность.
UNICEF, Belgium and France ensured supplies, MSF provided services and WHO provided technical guidance. ЮНИСЕФ, Бельгия и Франция обеспечивали поставки необходимых материалов, "Врачи, не признающие границ" предоставляли услуги, а ВОЗ осуществляла техническое руководство.
Additional expenditures of $6,300 were incurred owing to the higher consumption of reproduction materials and data-processing supplies. Дополнительные расходы в размере 6300 долл. США обусловлены более высоким потреблением материалов и принадлежностей для множительной техники и для аппаратуры обработки данных.
UNICEF continued strengthening the expanded programme of immunization through supplies of vaccines, cold chain equipment and injectable materials. Основное акушерское оборудование было предоставлено 20 родильным домам. ЮНИСЕФ продолжал укреплять Расширенную программу иммунизации путем поставок вакцин, холодильного оборудования и материалов для инъекций.
Given the volatile situation emergency preparedness planning and the preposition of critical supplies for basic health continued. Поскольку ситуация оставалась нестабильной, продолжалось осуществление плановых мероприятий с целью обеспечить готовность к чрезвычайным ситуациям и создавались запасы жизненно важных материалов, необходимых для оказания первичных медико-санитарных услуг.
40.7 An increase of $5,500 is related to additional requirements for data-processing supplies and other office materials. 40.7 Увеличение ассигнований на 5500 долл. США связано с дополнительными потребностями в связи с приобретением материалов для оборудования электронной обработки данных и других канцелярских принадлежностей.
Although a letter to facilitate operations had been received, on 12 November security forces removed all medical assistance, including surgical supplies, from an inter-agency convoy to Al-Wa'er in Homs, preventing supplies for 47,701 medical treatments from reaching the area. 12 ноября, несмотря на предоставленное в письме разрешение, силы безопасности изъяли всю медицинскую помощь, в том числе предметы хирургического назначения, у межучрежденческой автоколонны, направлявшейся в Эль-Ваер в Хомсе, предотвратив тем самым поставки материалов для проведения 47701 курса лечения в этом районе.
29.59 The proposed provision under this heading ($29,300) relates to stationery and other office supplies, including photocopy and computer supplies; and subscriptions to serials and reference documents. 29.59 Предлагаемые ассигнования по данной статье (29300 долл. США) предназначены для покрытия расходов на приобретение канцелярских принадлежностей и другой оргтехники, включая принадлежности для фотокопировального оборудования и компьютеров, и подписку на периодические издания и приобретение справочных материалов.