| Open heart surgeries needs supplies, machines, medications. | Для операции на открытом сердце нужны материалы, оборудование, медикаменты. |
| Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. | Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д. |
| Miscellaneous supplies for three mine information cells. | Ремонтно-эксплуатационные материалы для трех групп по сбору информации о минной обстановке. |
| Field offices generally procure non-strategic commodities like fuel, construction supplies and printing services. | Отделения на местах обычно закупают нестратегические товары - например, топливо и строительные материалы - и типографские услуги. |
| Inventories may be materials and supplies, work-in-progress, finished products or goods for resale. | Запасы могут включать в себя сырье и материалы, незавершенное производство, готовую продукцию или товары, предназначенные для перепродажи. |
| Library books and supplies: $1,600. | Библиотечные книги и материалы: 1600 долл. США. |
| The variance was offset in part by reduced requirements for maintenance supplies, owing to the utilization of existing stock. | Разница была частично компенсирована сокращением потребностей на ремонтно-эксплуатационные материалы за счет использования имеющихся запасов. |
| School supplies and equipment were also distributed at the beginning of the academic year. | В начале учебного года также распределялись школьные материалы и принадлежности. |
| The Russian Federation is providing large capacity and armoured trucks, water tanks, and other logistical supplies. | Российская Федерация предоставляет тяжелые и бронированные грузовики, емкости для воды и другие логистические материалы. |
| He was stealing supplies, developing his own work. | Он воровал материалы, чтобы создавать свои работы. |
| She gets her art supplies and a copy of the Ledger every morning. | Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро. |
| Only food, cattle, medical and cleaning supplies are entering on an ongoing basis. | На постоянной основе продолжают поступать лишь продовольствие, скот, медицинские грузы и материалы для уборки. |
| WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | ВОЗ обеспечивала координацию усилий по оказанию чрезвычайной помощи и распределяла медицинское оборудование, комплекты неотложной медицинской помощи и другие материалы. |
| These provide services, goods and supplies required by the community. | Они оказывают услуги и предоставляют товары и материалы, необходимые общине. |
| In addition, the two battalions required additional field defence supplies to upgrade their positions because of the security situation in the region. | Кроме того, батальонам потребовались дополнительные полевые защитные материалы для укрепления своих позиций в связи с положением в области безопасности в регионе. |
| ShelterBox is an international disaster relief charity that provides temporary shelter and life saving supplies to displaced families. | ShelterBox является международной благотворительной организацией, специализирующаяся на помощи при стихийных бедствиях и обеспечивающая временное убежище и важные материалы перемещенным людям. |
| Education supplies, such as recreational kits and school supply kits, were also distributed. | Были распределены также учебно-образовательные материалы, в частности игровые наборы и комплекты школьных принадлежностей. |
| Well, all of his class supplies. | Так, вот его обучающие материалы. |
| Line up of six mines, we fly the dynamite and supplies in and the concentrates out. | Шесть рудников, будем возить туда динамит и материалы и забирать концентрат. |
| Lucas was reselling the supplies that Dan had already paid for. | Лукас перепродавал материалы. за которые Дэн уже заплатил. |
| Not make them have to buy their own supplies. | Не заставлять их покупать свои материалы. |
| All the necessary supplies were smuggled in, but something happened and it never became operational. | Все необходимые материалы тайно привезли сюда, но что-то пошло не так, и операция не была запущена. |
| My tools and my supplies are all gone. | Все мои инструменты и материалы пропали. |
| I had tools and supplies left over from my crash. | Да. После крушения остались инструменты и материалы. |
| The sum of $6.6 million was spent on transportation supplies. | Сумма в размере 6,6 млн. долл. США была израсходована на предметы снабжения и материалы для транспортных средств. |