Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Supplies - Материалы"

Примеры: Supplies - Материалы
Open heart surgeries needs supplies, machines, medications. Для операции на открытом сердце нужны материалы, оборудование, медикаменты.
Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д.
Miscellaneous supplies for three mine information cells. Ремонтно-эксплуатационные материалы для трех групп по сбору информации о минной обстановке.
Field offices generally procure non-strategic commodities like fuel, construction supplies and printing services. Отделения на местах обычно закупают нестратегические товары - например, топливо и строительные материалы - и типографские услуги.
Inventories may be materials and supplies, work-in-progress, finished products or goods for resale. Запасы могут включать в себя сырье и материалы, незавершенное производство, готовую продукцию или товары, предназначенные для перепродажи.
Library books and supplies: $1,600. Библиотечные книги и материалы: 1600 долл. США.
The variance was offset in part by reduced requirements for maintenance supplies, owing to the utilization of existing stock. Разница была частично компенсирована сокращением потребностей на ремонтно-эксплуатационные материалы за счет использования имеющихся запасов.
School supplies and equipment were also distributed at the beginning of the academic year. В начале учебного года также распределялись школьные материалы и принадлежности.
The Russian Federation is providing large capacity and armoured trucks, water tanks, and other logistical supplies. Российская Федерация предоставляет тяжелые и бронированные грузовики, емкости для воды и другие логистические материалы.
He was stealing supplies, developing his own work. Он воровал материалы, чтобы создавать свои работы.
She gets her art supplies and a copy of the Ledger every morning. Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
Only food, cattle, medical and cleaning supplies are entering on an ongoing basis. На постоянной основе продолжают поступать лишь продовольствие, скот, медицинские грузы и материалы для уборки.
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. ВОЗ обеспечивала координацию усилий по оказанию чрезвычайной помощи и распределяла медицинское оборудование, комплекты неотложной медицинской помощи и другие материалы.
These provide services, goods and supplies required by the community. Они оказывают услуги и предоставляют товары и материалы, необходимые общине.
In addition, the two battalions required additional field defence supplies to upgrade their positions because of the security situation in the region. Кроме того, батальонам потребовались дополнительные полевые защитные материалы для укрепления своих позиций в связи с положением в области безопасности в регионе.
ShelterBox is an international disaster relief charity that provides temporary shelter and life saving supplies to displaced families. ShelterBox является международной благотворительной организацией, специализирующаяся на помощи при стихийных бедствиях и обеспечивающая временное убежище и важные материалы перемещенным людям.
Education supplies, such as recreational kits and school supply kits, were also distributed. Были распределены также учебно-образовательные материалы, в частности игровые наборы и комплекты школьных принадлежностей.
Well, all of his class supplies. Так, вот его обучающие материалы.
Line up of six mines, we fly the dynamite and supplies in and the concentrates out. Шесть рудников, будем возить туда динамит и материалы и забирать концентрат.
Lucas was reselling the supplies that Dan had already paid for. Лукас перепродавал материалы. за которые Дэн уже заплатил.
Not make them have to buy their own supplies. Не заставлять их покупать свои материалы.
All the necessary supplies were smuggled in, but something happened and it never became operational. Все необходимые материалы тайно привезли сюда, но что-то пошло не так, и операция не была запущена.
My tools and my supplies are all gone. Все мои инструменты и материалы пропали.
I had tools and supplies left over from my crash. Да. После крушения остались инструменты и материалы.
The sum of $6.6 million was spent on transportation supplies. Сумма в размере 6,6 млн. долл. США была израсходована на предметы снабжения и материалы для транспортных средств.