Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Материалов

Примеры в контексте "Supplies - Материалов"

Примеры: Supplies - Материалов
At present the company is actively developing the supplies of welding materials. В настоящее время активно развивается поставка сварочных материалов.
Powered by a Hitachi Ha-47 Nippon Kokusai Ki-86B Army Type 4 Primary Trainer Wooden airframe version to relieve scarce supplies of strategic materials. Работает на Hitachi Ha-47 Nippon Kokusai Ki-86B Army Type 4 Основной тренер - Версия для деревянного планера для облегчения поставок стратегических материалов.
The UN efficiently procured and transported supplies from a large stockpile of materiel in nearby Japan. Командованию ООН удалось эффективно добывать и переправлять запасы из большого склада материалов в близлежащей Японии.
General Scott had begun assembling men and supplies for a grand campaign against the Seminoles. Генерал Скотт начал набор мужчин и расходных материалов для крупной кампании против семинолов.
The shortage of health workers, facilities, and supplies prevented many people from receiving treatment, allowing the virus to spread further. Нехватка работников здравоохранения, услуг и расходных материалов не позволили многим людям получить лечение, позволяя вирусу распространяться дальше.
The importance of the site goes beyond just providing food and supplies. Важность места выходила за рамки простого источника продовольствия и расходных материалов.
In addition, with the decrease in space requirement, savings are also anticipated under minor alteration and maintenance supplies. Кроме того, в связи с сокращением потребностей в помещениях ожидается также экономия средств по статьям мелкого ремонта и ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов.
An estimate of $20,000 would provide for supplies and materials. Сметой предусматривается 20000 долл. США на закупку принадлежностей и материалов.
The amount of $7,800 would cover the cost of data-processing supplies. 7.31 Ассигнования в размере 7800 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с приобретением материалов, необходимых для обеспечения автоматизированной обработки данных.
Provision is made for medical and dental supplies and the cost of vaccines for inoculations and follow-up vaccinations required for the period. Предусматриваются ассигнования на приобретение принадлежностей и материалов медицинского и стоматологического назначения и на оплату стоимости вакцин для инъекций и последующей ревакцинации, необходимых в указанный период.
The provision for maintenance supplies was reduced by $740,000 since the original estimate included a reserve stock of materials. Обеспечение предметами и материалами для эксплуатационного обслуживания было сокращено на 740000 долл. США, поскольку в первоначальной смете был предусмотрен резервный запас материалов.
Provision is made for supplies such as tapes and films ($3,900). Предусматриваются ассигнования на закупку таких материалов, как магнитофонные, фото- и кинопленки (3900 долл. США).
Additional provision of $53,400 is made for the cost of stationery and office supplies such as local printing, reproduction materials and data-processing supplies. Дополнительные ассигнования в размере 53400 долл. США выделяются на оплату канцтоваров, в частности материалов, используемых при выполнении местных печатных работ, принадлежностей для множительной техники и аппаратуры обработки данных.
Savings of $25,100 under spare parts and supplies were attributable to the utilization of stocks and supplies accumulated in the previous mandate period. Экономия в размере 25100 долл. США по статье «Запасные части и принадлежности» была достигнута за счет использования материалов и принадлежностей, накопившихся в течение предыдущего мандатного периода.
Because of delays in the delivery of office supplies from Pakistan, some supplies were purchased locally at a higher cost. Ввиду задержек в доставке конторских материалов и принадлежностей из Пакистана некоторые материалы были закуплены на месте по более высокой цене.
Provision for maintenance supplies is based on 10 per cent of annual rental costs and reflects actual consumption of supplies in the mission area. Ассигнования на ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности исчислены из расчета 10 процентов от суммы арендной платы за год и отражают фактическое использование материалов и принадлежностей в районе Миссии.
7.93 A provision of $8,900 would provide for supplies and materials such as stationery, photocopy papers and other miscellaneous supplies. 7.93 Ассигнования в размере 8900 долл. США будут использованы для приобретения таких принадлежностей и материалов, как канцелярские товары, бумага для фотокопировальных машин и прочие различные принадлежности.
Accordingly, a quantity of specialized tools, electrical supplies, building maintenance supplies and spare parts will be required; Соответственно потребуется приобрести определенное количество специальных инструментов, электроматериалов, ремонтно-эксплуатационных материалов и запасных частей;
The provision for miscellaneous supplies reflects projected requirements for most supplies, with the exception of field defence stores and operational maps. Ассигнования на различные предметы снабжения отражают прогнозируемые потребности в большинстве предметов снабжения, за исключением материалов для полевых защитных сооружений и оперативных карт.
Stationery, office supplies and data-processing supplies are estimated at $12,000. Ассигнования на закупку канцелярских и конторских материалов и принадлежностей и принадлежностей для аппаратуры обработки данных исчисляются в размере 12000 долл. США.
Provision of $15,000 is made for the cost of packing and packaging supplies and materials and other miscellaneous supplies (paper products, hardware supplies). Ассигнования в размере 15000 долл. США предусматриваются на закупку упаковочных предметов снабжения и материалов и прочих разных предметов снабжения (бумажные изделия, хозяйственные товары).
18.114 The estimated requirements of $84,100, at maintenance level, relate to stationery and other expendable office supplies, data-processing supplies and materials and library books and supplies. 18.114 Сметные ассигнования в размере 84100 долл. США, сохраняющиеся на прежнем уровне, предназначаются для закупки канцелярских товаров и других расходуемых конторских принадлежностей, принадлежностей и материалов для обработки данных и книг и принадлежностей для библиотеки.
In addition, the team is responsible for the review of local procurement proposals for lease and construction of facilities, engineering supplies and construction materials and supplies. Кроме того, Группа несет ответственность за рассмотрение связанных с закупками на местах предложений, касающихся аренды и строительства помещений, поставок предметов инженерного обеспечения, строительных материалов и других предметов снабжения.
This estimate covers the cost of office supplies, including the cost of reproduction supplies and printing of forms. Указанная сметная сумма предназначается для покрытия расходов на приобретение канцелярских принадлежностей и материалов, включая принадлежности и материалы для множительной техники и печатание форм.
Consequently, UNOSOM arranged for contingency supplies of cholera kits and disinfection materials to be moved to its zonal offices in order to avoid too much reliance on supplies from Mogadishu. В связи с этим ЮНОСОМ организовала переброску в свои зональные отделения резервных наборов средств по борьбе с холерой и материалов для дезинфекции, чтобы избежать чрезмерной зависимости от снабжения из Могадишо.