Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Припасы

Примеры в контексте "Supplies - Припасы"

Примеры: Supplies - Припасы
Just after Hurley destroys his supplies, other survivors go into the jungle. Сразу после того, как Хёрли уничтожает все свои припасы, другие выжившие идут в джунгли.
The Druid was only in Camelot to collect supplies. Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы.
Vital supplies that I can't obtain here. Нужны важные припасы, которые я не могу найти здесь.
And food and supplies for your people. Ещё мы привезли еду и припасы для ваших людей.
We need supplies no matter what we do next. Не важно, что мы делаем, но нам нужны припасы.
Sometimes girls are sold or exchanged for food and supplies. Иногда девочек продают или обменивают на еду и припасы.
We - we have to go back and... get all our supplies. Нам нужно вернуться и забрать припасы.
You're just dropping the supplies, and you're coming right back. Ты просто скинешь припасы и вернешься сюда.
They wanted me to thank you for the extra supplies. Они просили меня поблагодарить тебя за припасы.
You asked for 300 men, food and supplies. Вы попросили 300 мужчин, еду и припасы.
We have to get the rest of our supplies to Locksley. Нам нужно отнести оставшиеся припасы в Локсли.
The supplies are ready for transport. Капитан, припасы готовы к транспортировке.
The rebels store supplies and weapons there. Там мятежники хранят припасы и оружие.
We have found the supplies and weapons the rebels hid in Penfras Mawr. Мы нашли припасы и оружие, которые мятежники хранили в деревне.
It's my duty to seize your supplies and food. Я обязан забрать ваши припасы и еду.
We need to get new supplies, immediately or sooner. Нам нужны новые припасы, сейчас или вскоре.
Too far for the 2nd Mass to get through, but a few of us maybe to get supplies. Слишком далеко для 2-го Массачусетского, чтобы пройти, но некоторые из нас смогли бы достать припасы.
It's more than just supplies and security upgrades. Не только припасы и усиление защиты.
My team grabbed whatever supplies and vehicles we could and abandoned our post. Моя команда собрала все припасы и машины, какие смогла, и покинула свой пост.
Get those supplies as quickly as you can and meet me back here. Забери эти припасы как можно скорее и встретимся там.
I bought us some supplies for the road. Я купил нам кое-какие припасы в дорогу.
Neither do I, but we need those supplies. Я тоже, но нам нужны эти припасы.
No, we can find our own supplies. Нет, мы можем сами раздобыть себе припасы.
We would have had those supplies. Мы могли бы забрать эти припасы.
We should have taken their supplies. Мы должны были взять их припасы.