Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Ни одного

Примеры в контексте "Single - Ни одного"

Примеры: Single - Ни одного
I can't see a single light. Я не вижу ни одного сигнала.
Not a single paragraph is entirely devoted to the right to development. Нет ни одного пункта, который был бы полностью посвящен поощрению права на развитие.
But not a single case of a deliberate attack on a civilian had been documented by the IDF or international organizations. Но не было ни одного случая, задокументированного ИДФ или международными организациями, преднамеренного нападения на гражданских лиц.
I have not heard a single voice questioning the negotiating mandate of the Conference on Disarmament. Я не слышал ни одного голоса на тот счет, чтобы поставить под вопрос переговорный мандат Конференции.
Not a single United Nations representative can be found in Palau to assist the country in moving forward. В Палау нет ни одного представителя Организации Объединенных Наций, для того чтобы помочь нашей стране продвигаться вперед.
The ODIHR report does not cite a single recorded violation of due process during the legal proceedings. В докладе БДИПЧ не приводится ни одного документально зафиксированного нарушения процессуальных норм в ходе процесса.
Since 1999, there has not been a single case of refusal to register a religious organization. С 1999 года не имело места ни одного случая отказа в регистрации религиозных организаций.
While there was not a single religious school in 1990, today there are 20 religious secondary schools and a university. Если в 1990 году в Республике не имелось ни одного религиозного учебного заведения, то в настоящее время в Таджикистане действуют 20 средних религиозных учебных заведений-медресе и функционирует 1 университет.
Even its national football team did not have a single player of African descent. Даже в национальной сборной по футболу нет ни одного игрока африканского происхождения.
Since my arrival in Geneva, I have not heard a single voice against the commencement of negotiations on fissile materials. Со своего приезда в Женеву я не слышал ни одного голоса против начала переговоров по расщепляющимся материалам.
Not a single tree, bush or blade of grass to conceal the foot approach. Ни одного дерева или куста, или травинки, чтобы скрыть приближение человека.
26 separate pieces of grenade fragments, and there's not a single fingerprint on any of them. 26 отдельных фрагментов гранаты, и ни одного отпечатка ни на одном из них.
He did not fire a single shot at the agents. Он не сделал ни одного выстрела в агентов.
It stressed that there had been no single instance of arrest or conviction for political, religious or other reasons. Оно подчеркнуло, что не было ни одного случая ареста или осуждения по политическим, религиозным или иным основаниям86.
Let me underline that there is no single member of the new Government who advocates violence. Хотел бы подчеркнуть, что в новом правительстве нет ни одного члена, который выступал бы за насилие.
Not a single plane was hijacked by African freedom fighters, although there were anti-colonial wars in all these countries. Африканские борцы за свободу не угнали ни одного самолета, хотя во всех этих странах шли антиколониальные войны.
To fight fire with fire will leave our global village without a single hut. Если мы будем бороться огнем с огнем, то в нашей глобальной деревне не останется ни одного дома.
Female circumcision may have been practiced, although the single reference to it in ancient texts may be a mistranslation. Женское обрезание могло применяться на практике, хотя ни одного упоминания о нём в древних текстах нет.
Not a single shot was fired in the operation. В ходе операции не было произведено ни одного выстрела.
Not a single Korean ship was lost during the battle. В ходе битвы корейский флот не потерял ни одного корабля.
At present not a single temple is in order. В настоящее время в стране нет ни одного православного храма.
He led the club to the Double in 2007 without losing a single competitive match. Под его руководством клуб сделал золотой дубль в 2007 году, не проиграв в обоих турнирах ни одного матча.
In 1982, he was part of the team that won the Nacional championship without losing a single game. В 1982 году он вместе с командой выиграл чемпионат Насьональ, не проиграв ни одного матча.
He then left, leaving not a single Roman soldier in Britain to enforce his settlement. Затем он покинул остров, не оставив ни одного римского солдата в Британии для обеспечения соблюдения его условий.
In January 1630 the Tatars returned to Crimea without a single captive. В январе 1630 года крымские татары возвратились в Крым, не приведя с собой ни одного пленника.