Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Ни одного

Примеры в контексте "Single - Ни одного"

Примеры: Single - Ни одного
I don't want to see a single man on deck with a weapon in his hand. Я не хочу видеть, ни одного человека на палубе с оружием в руках.
Mac Taylor, there is not a single moment of each day we spent together that I would change. Мак Тейлор, нет ни одного момента в тех днях что мы провели вместе которые я хотела бы изменить.
There isn't a single soloist who didn't have a major position in the orchestra by the time they were 30. Нет ни одного солиста, который к 30 годам не занимал бы в оркестре значимую позицию.
We haven't saved a single delinquent yet! Мы не спасли еще ни одного преступника!
No. Now, don't tell me you don't know a single poem. Не надо тут рассказывать, что ты не знаешь ни одного стиха.
As a result, the blue team has yet to serve a single entree, and chef Ramsay, not surprisingly... (Диктор) В результате голубая команда еще не подала ни одного основного блюда, И, что неудивительно, шеф Рамзи...
You promised that we would have a home cinema day, and we've not seen a single film yet. Ты обещал, что мы хотели бы иметь домашний кинотеатр день, и мы не видели ни одного фильма пока нет.
There's not even a single word in "hungry for apples" that's shared by "got milk?". В "Изголодался по яблокам" нет ни одного слова из "Есть молоко?", это абсолютно разные слоганы.
When I realised that in all that time I hadn't spent a single rainy evening shored up with a book and a glass of tea... И когда я поняла, что за все это время я не смогла провести ни одного дождливого вечера с книгой и чашкой чая,...
(George) Don't you dare saying a single word! Хватит! Не смей мне говорить ни одного слова.
Haven't you got a single general who can win battles? У вас что, нет ни одного генерала, способного выигрывать сражения?
I've been over Boylan's body with a magnifying glass and can't find a single bite mark. Я полностью осмотрел тело Бойлана под увеличительным стеклом. и не смог найти ни одного следа от укуса.
He stated that the Sudan is not party to the Rome Statute and, as such, would not hand over a single Sudanese national to international courts. Он заявил, что Судан не является участником Римского статута и поэтому не передаст ни одного суданского гражданина международным судам.
There isn't a single GP job in this whole city. В городе нет ни одного свободного места терапевта.
But why isn't there a single student? Но почему там нет ни одного ученика?
I never told anybody to lie, not a single time, never. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
Please, don't leave a single hair! Пожалуйста, не оставляй ни одного волоска!
Not a single hair of his in his own place? В собственное квартире нет ни одного волоска?
I don't know a single person's last name. Я не знаю фамилий ни одного из них.
It is also somewhat of an anomaly that the FTC has not brought forward a single conspiracy case. Вызывает удивление и то, что КДТ не рассмотрела ни одного дела, связанного со сговором.
Africa, while it is the focal point of the Council's agenda, does not have a single permanent seat. Африка, занимающая центральное место в повестке дня Совета, не имеет в его составе ни одного постоянного места.
In the Open Era, not a single Grand Slam tournament match ended with a double bagel in 1968 and 2005. Так в «открытую эпоху» ни одного матча не закончилось с сухим счетом только в 1968 и 2005 гг.
So in our case, just find a single number which is not the sum of two primes. Таким образом, в нашем случае, просто найти ни одного числа, которое не является суммой двух простых чисел.
Having not played a single match for Ulisses in the Champions League, Kasparov and Mkrtchyan returned to Mika. Не сыграв ни одного матча за «Улисс» в Лиге чемпионов, Каспаров и Мкртчян вернулись в «Мику».
In 1983, he was signed by Sheffield Wednesday, but didn't play a single game for the Owls. В 1983 году он подписал контракт с «Шеффилд Уэнсдей», но не сыграл ни одного матча за «сов».