Having flown 100 kilometers within 20 minutes, the crew did not receive a single location message or information on what course it was flying. |
Пролетев 100 километров в течение 20 минут, экипаж не получил ни одного сообщения о том, где точно находится самолёт и по какому курсу летит. |
Nizami wrote and composed in Persian, and he doesn't have a single work written in Azerbaijani '). |
Низами писал и творил на фарси, у него нет ни одного произведения на азербайджанском языке». |
The association claimed that the site was not a single video or song, the legality of which is confirmed by the spread of the copyright owner. |
Ассоциация утверждала, что на сайте не было ни одного видео- или аудиофайла, легальность распространения которого подтверждена владельцем авторских прав. |
She is always looking at the book, even though she can't read a single word. |
Она всегда смотрит в книгу, хотя не может прочитать ни одного слова. |
He didn't leave a single lump! |
Он не оставил ни одного кусочка! |
We must coordinate every aspect of those efforts, and not ignore even a single element of cooperation that can enhance our efforts. |
Мы должны согласовывать все аспекты наших действий, не упуская ни одного направления сотрудничества, которое могло бы повысить отдачу от наших усилий. |
By 1980, Jones had not had a number one single in six years and many critics began to write him off. |
А ведь к тому времени у Джонса шесть лет не было ни одного хита номер 1 и ряд музыкальных критиков стали списывать его со счетов. |
The most common naturally occurring isotope of hydrogen, known as protium, has a single proton and no neutrons. |
Наиболее распространенный изотоп водорода природного происхождения, известный как протий, имеет один протон и не имеет ни одного нейтрона. |
Ratsiraka's bid to become president in the 1993 elections failed and the AKFM did not win a single legislative seat. |
Рацирака потерпел поражение во втором туре президентских выборов 1993 года, а AKFM не получила ни одного депутатского мандата. |
To prevent premature disclosure no single document was created, no emails were exchanged, and no Greek officials were informed. |
Для предотвращения преждевременного раскрытия, не было создано ни одного документа, не было обмена электронными письмами, и никто из греческих чиновников не был проинформирован. |
What he's saying is, you're not getting one solitary, single child. |
Он говорит, что вы не получите ни одного, ни единого ребенка. |
Not a single sighting since she disappeared? |
Ни одного упоминания со времени её исчезновения? |
Not even a single phone call for the past three years. |
Ни одного телефонного звонка в течении трёх прошлых лет! |
Prior to that date, there had not been a single case in the entire province. |
А до этой даты, ни одного случая во всей этой провинции. |
Indeed, Charles failed to win a single one of the five significant battles he fought against the English between 1342 and 1364, although he proved more efficient at siegework and lengthy campaigns. |
На самом деле Карл не смог выиграть ни одного из пяти значимых сражений в период, когда он сражался с англичанами между 1342 и 1364 годами, хотя он показал себя более эффективным в организации осад и длительных походов. |
There isn't a single face in the crowd that doesn't look like a child. |
В толпе нет ни одного лица, не похожего на ребенка. |
Yes. There's not a single one at a gallery in town. |
В галерее в городе нет ни одного. |
I've looked at everything from James Joyce to Playboy, and I can't find a single word in any one of 'em. |
Я просмотрел всё от Джеймса Джойса до Плейбоя, Я не могу найти ни одного слова в любой из них. |
Slory joined Telstar's first team squad in the season 2000-01, but did not play a single match for the first team. |
Слори подписал контракт с первой командой «Телстар» в сезоне 2000/01, но не провёл ни одного матча за клуб. |
We have never met a single human being in the world who can make it, sell it and look after the money. |
Мы никогда не встречали ни одного человека в мире, который может производить что-то, продавать это и следить за деньгами. |
In the first rounds, the team played well, gathering eight points in four matches with just a single defeat. |
В первых турах команда играла хорошо, 8 очков в 4 матчах и ни одного поражения. |
In March 2013 Gospodars moved to the Belarusian Premier League club Neman Grodno, but did not play a single match. |
В марте 2013 года Вадим перешёл в белорусский клуб «Неман» (Гродно), но не сыграл за него ни одного матча. |
Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. |
Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. |
I don't know a single man with any sense. |
На самом деле я не знаю ни одного в подобном смысле. |
When we examined the boat, we didn't find a single fingerprint, not even Mr. Lang's. |
Мы обследовали лодку и не нашли ни одного отпечатка, даже его. |