| I know, we can't miss even a single one. | Я знаю, ни одного нельзя оставить. |
| You're the one who hasn't completed a single documentary since college. | Это ты не закончила ни одного фильма со времен колледжа. |
| We haven't done a single shot today. | Сегодня ни одного кадра не сняли. |
| Since then, you haven't sent a single message. | И больше вы не отослали ни одного сообщения. |
| We haven't found a fingerprint yet, not a single one. | Мы не нашли отпечатков пальцев, ни одного. |
| He hasn't... done a single practice lap. | Он не сделал ни одного тренировочного круга. |
| There's not a single Russian soldier here. | Здесь нет ни одного русского солдата. |
| My show hasn't provided me with a single patient worthy of my skills. | Мое шоу не давало мне ни одного пациента достойного моего уровня. |
| There wasn't a single German soldier left standing. | Ни одного немецкого солдата не осталось. |
| During the period 1989-1993, the Polish courts did not pronounce a single death sentence in final judgement. | За период 1989-1993 годов польские суды не вынесли ни одного окончательного смертного приговора. |
| At the same time, not a single death sentence has been passed on a woman. | Одновременно не было вынесено ни одного смертного приговора в отношении женщин. |
| Not a single concrete instance is mentioned in the Committee's remarks. | В замечаниях Комитета не приводится ни одного конкретного примера. |
| Since 1995, there has not been a single polio case in Armenia. | С 1995 года в Армении не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита. |
| Since 1997, not a single case of polio has been reported. | С 1997 года не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита. |
| Mr. Rodríguez Parrilla: I have not heard a single valid argument. | Г-н Родригес Паррилья: Я не услышал ни одного серьезного аргумента. |
| We have not heard a single voice raised against it. | Мы не услышали против нее ни одного возражения. |
| So far, not a single review has been concluded. | Пока не завершен пересмотр ни одного соглашения. |
| To this day, the ICRC has not visited a single prisoner of war in Eritrea. | До сих пор представители МККК не посетили ни одного военнопленного в Эритрее. |
| There is not one single law in my country allowing for the ouster of a president. | В моей стране нет ни одного закона, допускающего смещение президента. |
| There is not a single member of the Russian military on Georgian territory. | На территории Грузии нет ни одного российского военнослужащего. |
| In the view of the State party, the author has not established a single occurrence of discrimination. | Согласно государству-участнику автору не удалось доказать ни одного случая дискриминации. |
| However, the Police failed to provide the name of a single witness of the event. | Однако полиция не представила ни одного имени свидетеля происходящего. |
| The audience can't see a single one of them. | Публика не видит ни одного из музыкантов. |
| I wouldn't touch a single penny of Robert Poste's money. | Я ни одного пенни не возьму из денег Роберта Поста. |
| I don't want to lose a single moment. | Я не упущу ни одного её мгновения. |