I know, we can't miss even a single one. |
Я знаю, ни одного нельзя оставить. |
You're the one who hasn't completed a single documentary since college. |
Это ты не закончила ни одного фильма со времен колледжа. |
We haven't done a single shot today. |
Сегодня ни одного кадра не сняли. |
Since then, you haven't sent a single message. |
И больше вы не отослали ни одного сообщения. |
We haven't found a fingerprint yet, not a single one. |
Мы не нашли отпечатков пальцев, ни одного. |
He hasn't... done a single practice lap. |
Он не сделал ни одного тренировочного круга. |
There's not a single Russian soldier here. |
Здесь нет ни одного русского солдата. |
My show hasn't provided me with a single patient worthy of my skills. |
Мое шоу не давало мне ни одного пациента достойного моего уровня. |
There wasn't a single German soldier left standing. |
Ни одного немецкого солдата не осталось. |
During the period 1989-1993, the Polish courts did not pronounce a single death sentence in final judgement. |
За период 1989-1993 годов польские суды не вынесли ни одного окончательного смертного приговора. |
At the same time, not a single death sentence has been passed on a woman. |
Одновременно не было вынесено ни одного смертного приговора в отношении женщин. |
Not a single concrete instance is mentioned in the Committee's remarks. |
В замечаниях Комитета не приводится ни одного конкретного примера. |
Since 1995, there has not been a single polio case in Armenia. |
С 1995 года в Армении не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита. |
Since 1997, not a single case of polio has been reported. |
С 1997 года не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита. |
Mr. Rodríguez Parrilla: I have not heard a single valid argument. |
Г-н Родригес Паррилья: Я не услышал ни одного серьезного аргумента. |
We have not heard a single voice raised against it. |
Мы не услышали против нее ни одного возражения. |
So far, not a single review has been concluded. |
Пока не завершен пересмотр ни одного соглашения. |
To this day, the ICRC has not visited a single prisoner of war in Eritrea. |
До сих пор представители МККК не посетили ни одного военнопленного в Эритрее. |
There is not one single law in my country allowing for the ouster of a president. |
В моей стране нет ни одного закона, допускающего смещение президента. |
There is not a single member of the Russian military on Georgian territory. |
На территории Грузии нет ни одного российского военнослужащего. |
In the view of the State party, the author has not established a single occurrence of discrimination. |
Согласно государству-участнику автору не удалось доказать ни одного случая дискриминации. |
However, the Police failed to provide the name of a single witness of the event. |
Однако полиция не представила ни одного имени свидетеля происходящего. |
The audience can't see a single one of them. |
Публика не видит ни одного из музыкантов. |
I wouldn't touch a single penny of Robert Poste's money. |
Я ни одного пенни не возьму из денег Роберта Поста. |
I don't want to lose a single moment. |
Я не упущу ни одного её мгновения. |