Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Поделиться

Примеры в контексте "Share - Поделиться"

Примеры: Share - Поделиться
What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa. Этим утром мне бы хотелось поделиться с вами парой историй и рассказать о другой Африке.
So let me share with you some empirical data from my lab. Я хотела бы поделиться некоторыми экспериментальными данными из моей лаборатории.
Let me share two words to live by. Позволь поделиться с тобой нашим девизом.
We must change that, and so I ask you to please help share these stories through your networks. Мы обязаны изменить это, поэтому я прошу вас, пожалуйста, помогите поделиться этими историями через свои социальные контакты.
Let me share with those of you here in the first row. Позвольте мне поделиться им с теми из вас, кто сидит на первом ряду.
Let me share and close with a story that really got me excited. Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала.
Hence, you could share some of your nutritional resources instead of monopolizing them. Поэтому ты должен поделиться некоторыми продовольственными ресурсами вместо их монополизации.
So let me share with you our values. Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями.
What I'd like to do right now is share some of those stories with you. И сейчас я хотел бы поделиться некоторыми из этих историй с вами.
I can share that with my friends, with my physician. Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом.
Let me share with you today an original discovery. Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
And I liked finding in you someone who I could share that with. И мне понравилось найти в тебе с кем я смог этим поделиться.
The first share, in front of the whole group. Поделиться впервые, перед всей группой.
If you're really hungry, I'll share half my sandwich with you. Если ты так голоден, я могу поделиться с тобой своим сэндвичем.
Sorry I can't share any details. Прости, но деталями поделиться не могу.
But, you can... share my! Но, послушай, мы можем... поделиться моим рационом.
I thought I'd share it with the rest of the family. Я решил... поделиться этим со всей родней.
But, listen, you can... share my. Но, послушай, мы можем... поделиться моим рационом.
Can you share what our friend here? Ты мог бы поделиться ей с нашим другом?
So you can share your favorite recipe - with all of her listeners. Ты можешь поделиться своими любимыми рецептами со всеми её слушателями.
You know, I have something you can share with him. Знаешь, у меня есть кое-что, чем ты можешь с ним поделиться.
I think we could share some views. Думаю, мы могли бы поделиться кое-какими соображениями.
That's not the only organ he wants to... share with you. Это не единственный орган, которым он хочет... поделиться с тобой.
I thought since I gave Scott my canteen, we'd share. Могли бы поделиться, раз уж я отдал Скотту свою фляжку.
Afraid I can't share that info with you. Боюсь, я не могу поделиться этой информацией.