| When I was preparing for this talk, I went to search for a couple of quotes that I can share with you. | Готовясь к своему выступлению, я поискала несколько цитат, которыми могу с вами поделиться. |
| We really wanted to bring out our absolute dependence on this master sense, and maybe share our kind of sensibility with our other senses. | Мы в самом деле хотели показать нашу полную зависимость от зрения, этого основного чувства, и, может быть, поделиться своей способностью к ощущению и с другими чувствами. |
| But before doing that, what I'd like to do is share my depression about the health care system and the need for this with you. | Но перед этим, я бы хотел поделиться с вами унынием по поводу системы здравоохранения и потребности в ней. |
| But I hope maybe we can share one or two things as the day progresses. | Я надеюсь, мы сможем поделиться одной или несколькими мыслями, в течение дня. |
| And I wanted to figure out how I could take the blessing of these resources and share it with the world. | И я попытался понять, как я могу воспользоваться чудом всех этих ресурсов и поделиться ими с миром. |
| Imagine an immersive system that permits to go and dive and reconstruct the Venice of a given year, some experience you could share within a group. | Представьте систему с «эффектом присутствия», которая позволяет воссоздать и окунуться в Венецию заданного года - опыт, которым можно поделиться с группой. |
| So imagine if Cloe had access to this real-time emotion stream, and she could share it with anybody she wanted to. | Представьте, если бы у Хлои был доступ к этому потоку эмоций в реальном времени и она могла бы поделиться этим с кем угодно. |
| can I share my fire with you? | могу ли я с Вами поделиться огнём? |
| Doing things for him, sharing things with him that I couldn't share with you. | Делала кое-что для него, делилась с ним тем, чем я не могла поделиться с тобой. |
| Can't you share it with me? | Не могла бы ты поделиться со мной? |
| You can share anything with us. | Детка, ты можешь с нами поделиться |
| What if I share my evidence condemning Oliver Queen, gave you the banner headline? | Что делать, если я могу поделиться своими доказательствами осуждающиями Оливера Куина, дал вам заголовок? |
| Okay then why don't you share your feeling with us? | Тогда почему бы Вам не поделиться ощущениями? |
| Should he not share with his hungry brother? | Разве он не должен поделиться со своим голодным братом? |
| Let me share our problem with you, Brie. | Позвольте мне поделиться с вами нашей проблемой, Бри, |
| Anybody want to go first, share their thoughts with the rest of us? | Никто не хочет идти первым, поделиться своими мыслями с остальными из нас? |
| The social sharing of emotions is a phenomenon in the field of psychology that concerns the tendency to recount and share emotional experiences with others. | Социальный обмен эмоциями можно охарактеризовать как явление из области психологии, связанное со стремлением людей рассказать о своих эмоциональных переживаниях и поделиться ими с другими. |
| This gives us the opportunity to organize activities that bring together artists from all five shows so that they can share their knowledge and unique experiences. | Это дает нам возможность организовывать мероприятия, которые объединяют артистов из всех пяти спектаклей с тем, чтобы они могли поделиться друг с другом своими знаниями и своим уникальным опытом. |
| Call us, share your stories of heroism. | Позвоните нам, чтобы поделиться своим героизмом |
| But I hope maybe we can share one or two things as the day progresses. | Я надеюсь, мы сможем поделиться одной или несколькими мыслями, в течение дня. |
| And I wanted to figure out how I could take the blessing of these resources and share it with the world. | И я попытался понять, как я могу воспользоваться чудом всех этих ресурсов и поделиться ими с миром. |
| She would share this with you? | Она бы поделиться этим с вами? |
| Drake, why don't you share your story with our friends here? | Дрэйк, почему бы тебе не поделиться своей историей с нашими друзьями? |
| Since we're being open... can I share something unusual with you? | Раз уж мы делимся секретами... могу я поделиться с тобой кое-чем необычным? |
| It's how much you can share | Это то, насколько многим ты готов поделиться |