Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Поделиться

Примеры в контексте "Share - Поделиться"

Примеры: Share - Поделиться
Find a way to make it full and share it with the people I love. Нашла способ наполнить ее. и поделиться ей с любимыми мне людьми.
Based on his philosophy of love, he'd say we should share. На основе его философии любви Он бы сказал, что мы должны поделиться.
No, I have their gift I can not share. Нет, я уже выбрала подарок, поделиться не могу.
You can share this with the group if you'd like. Можешь поделиться группой этим, если хочешь.
And I know my father would share my feelings for you if he was still alive. И я думаю, мой отец хотел бы поделиться своими чувствами с вами если бы он был жив.
If you'd like, I could share my analysis of midtown traffic patterns. Если вам будет угодно, я могу поделиться моими выводами, относительно схем движения в Мидтауне.
Any info you can share about this cell is important. Информации вы можете поделиться Об этой ячейки важно .
Let me now share with the Assembly several remarks on certain global and regional issues from the perspective of the Slovak foreign policy priorities. Теперь позвольте мне поделиться с Ассамблеей несколькими соображениями относительно некоторых глобальных и региональных проблем с позиций приоритетов словацкой внешней политики.
I would like to now share with the Council some observations from my trip to Darfur. А теперь я хотел бы поделиться с Советом некоторыми наблюдениями, сделанными во время поездки в Дарфур.
These questions should be considered by the Secretariat, which should then share its observations with the Council. Эти вопросы должны быть рассмотрены Секретариатом, который должен затем поделиться своими соображениями с Советом.
Let me share a few thoughts with you. И вот позвольте мне поделиться с вами кое-какими мыслями.
Let me share with you some of the highlights of our work since 11 July. Позвольте мне поделиться с вами кое-какими примечательными моментами нашей работы с 11 июля.
She requested that they share with her their experience and views on the issues cited above. Она попросила их поделиться своим опытом и мнениями по вышеперечисленным вопросам.
Professionals and volunteers will be trained concurrently, so that they can share their diverse experiences in the care of older persons. Специалисты и добровольцы будут проходить подготовку одновременно, с тем чтобы они могли поделиться своим разнообразным опытом в уходе за престарелыми.
They should prepare concise proposals and share them with others. Они должны подготовить сжатые предложения и поделиться ими с другими.
However, his delegation would use the opportunity to exchange views and share information with the Committee and NGOs. Однако его делегация воспользуется данной возможностью, чтобы обменяться мнениями и поделиться информацией с Комитетом и неправительственными организациями.
The developing countries that have benefited from substantial levels of FDI should share their experience with others. Развивающиеся страны, которым удалось привлечь значительный объем ПИИ, должны поделиться своим опытом с другими странами.
But what we will gladly do is to offer and share our experiences. При этом мы с радостью готовы поделиться собственным опытом.
We thus believe it is timely and adequate to assess the experiences made with those instruments, exchange views and share best practices. Таким образом, мы считаем, что было бы своевременно и уместно оценить опыт использования этих инструментов, обменяться мнениями и поделиться наилучшей практикой.
The willingness of our partners to assist and share expertise in that area is most welcomed. Мы искренне приветствуем готовность наших партнеров помочь нам и поделиться с нами накопленным опытом в этой области.
Here, Estonia can share experiences in the sphere of information technology. В этой связи Эстония может поделиться своим опытом в области информационной технологии.
I can share it with you... Маленьким кусочком этого всего могу поделиться.
Announcement news, share the fun Hy, happy birthday, distribution advantages... Объявления новости, поделиться музыкой с Ну, С Днем Рождения, распределения преимуществ...
The author was therefore anxious to test AKVIS SmartMask and share his impressions. Поэтому автор с нетерпением ждал случая испытать плагин AKVIS SmartMask и поделиться своими впечатлениями.
Hopefully that sense is something I can share with people. Но это - слава, которой можно поделиться с другими.