Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Поделиться

Примеры в контексте "Share - Поделиться"

Примеры: Share - Поделиться
So what can I share about the experience? Чем я могу поделиться из этого опыта?
"We can all share." "Мы все можем поделиться".
Mother... where you drink from her, may we share? Мама... Там, откуда ты пила из неё, можем мы поделиться?
Perhaps you can share some of your wisdom with the rest of us. Может, вы хотите поделиться своей мудростью с окружающими?
You couldn't even share telling your family! Ты не можешь поделиться этим даже с семьей!
I couldn't share mine with you and I didn't want yours. Я не мог поделиться ей с тобой и не хотел твоей.
On what date do you share that news? И на каком свидании поделиться этой новостью?
Why don't you just, next time you see him, share this sentiment with Donald Stein personally. Почему бы вам, в следующий раз, когда вы встретитесь не поделиться с Дональдом Штайном этой историей про вашу маму.
Why didn't you think you could share this with me? Почему тебе не пришло в голову поделиться со мной?
What's the point of seeing things differently if you can't share with your friends? Какой смысл видеть вещи по-другому, если не можешь поделиться этим со своими друзьями?
I mean, kids use these sites to vent, all right, share secrets, talk trash to each other. Я имею ввиду, что дети используют эти сайты, чтобы показать себя, эм, поделиться секретами, поговорить друг с другом о всякой фигне.
I just wish I could share it with Amelia, but - Хотелось бы поделиться этим и с Амелией, но...
May I share a confession with you? Я бы хотел поделиться исповедью с вами?
I know, for you, the act of love is the most intimate and precious thing two people can share. Я знаю, что для тебя акт любви наиболее интимная и драгоценная вещь, которой могут поделиться два человека.
I also want to tell you and share with you how my team and I have been using mushrooms over the last three years. Мне также хочется поделиться с вами тем, как я и моя команда используем грибы на протяжении З лет.
Ahmed, why don't you share your views on the Afghan National Army with Towerblock here? Ахмед, почему бы тебе не поделиться с Небоскрёбом своими соображениями об Афганской национальной армии?
Can... can I just share something with you? Могу ли я с тобой кое чем поделиться?
Bobby, may I share something with you? Бобби, могу я кое-чем с тобой поделиться?
I'd rather share it with you Я предпочла бы поделиться им с тобой
We should share plans about Rog With Aunt Sheila? Нам стоит поделиться планами насчет Роджи с тетей Шилой?
Was wonderin' if you could share some secrets. Я подумал, что вы могли бы поделиться парой профессиональных секретов
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе?
Why shouldn't I share with my brothers? Почему бы мне было не поделиться с братьями?
Developed countries should share with developing countries their know-how in space technology and allow them access to data at an affordable cost and in a timely and non-discriminatory manner. Развитые страны должны поделиться с развивающимися странами своими знаниями в области космической технологии и предоставить им доступ к данным по приемлемой цене и на своевременной и недискриминационной основе.
The secretariat plans to invite as panellists for the dialogue accomplished academics, policy-makers and practitioners who will share their experiences on financing shelter and urban development. Секретариат планирует пригласить видных ученых, руководителей и специалистов-практиков принять участие в диалоге и поделиться своим опытом в деле решения вопросов финансирования, развития городов и жилищного сектора.