| I just ask that you let me see Qasim before I'm taken away. | Я лишь прошу встретиться с Касимом, прежде, чем меня уведут. |
| He was severely traumatized and threatened to commit suicide unless he could see his psychotherapist. | Он пережил тяжёлое потрясение и грозился покончить с собой, если не сможет встретиться со своим психотерапевтом. |
| I have to see Don Tommasino... | Слушай, мне нужно встретиться с Доном Томмасино. |
| I'm actually thinking about going to see Whitney. | Я подумываю над тем, чтобы встретиться с Уитни. |
| The American eagle had to go to see the Viet Cong and talk to them. | Американский орел вынужден был встретиться с Вьетконгом и вступить в переговоры. |
| I suppose you'll want to see the aliens now. | Мы - пара заботливых, интеллигентных парней, с которыми Вам бы понравилось встретиться на досуге. |
| Advocate Jawad Boulus petitioned the High Court, demanding to see Awana and receive details about her arrest. | Адвокат Джавад Булос подал в Верховный суд заявление, требуя, чтобы ему была дана возможность встретиться с Аваной и получить подробную информацию об обстоятельствах ее ареста. |
| Look, Arcola Theaters wants to meet at our office tomorrow and see our presentation. | Театры Аркола хотят встретиться в их офисе и посмотреть нашу презентацию. |
| Indeed, except for deflation-ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation. | Так, кроме Японии, в которой наблюдается дефляция, центральные банкиры могут встретиться в любой стране и наблюдать высокую и растущую инфляцию. |
| I was sneaking around trying to see a guy my parents didn't want me to see, and it was wrong to do that, very wrong. | Я обманула родителей, чтобы встретиться с парнем, с которым они не разрешали мне встречаться, я плохо поступила, сделав это. |
| If he can't see her now, he won't ever be able to see her again. | Если он не встретиться с ней сейчас, то уже не встретится никогда. |
| (DOORBELL) I think Patterson had intended to see Topling, he had a theatre ticket. | Я думаю, Паттерсон намеревался встретиться с Топлином, у него был театральный билет. |
| Andy might have gone back to see his girlfr... | Энди должен был вернуться и встретиться со своей девуш... |
| I want you to go to South London and see Sean again. | Я хочу, чтобы ты поехал в Южный Лондон и поговорил с Шоном. Скажи, что нам надо встретиться. |
| I was glad to see Mrs. Talmann... and in all truth, put as much a possibility as I could... to see that a meeting with yourself might occur. | Я был рад повидать миссис Тэлманн и, сказать по правде, приложил все старания, дабы встретиться с вами. |
| Farah was not able to see a lawyer while in police custody and was not represented by one when he appeared before the judge. | Фараху не была предоставлена возможность встретиться с адвокатом в полиции и пользоваться его услугами в суде. |
| The human fly follows and if he does, Alex goes to see Brady about the check. | Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди. |
| I need to see Dr. Vogel and figure out our next move. | Мне нужно встретиться с Вогель и обсудить, что делать дальше. |
| Even if you go, it's probably going to be hard to see him. | Даже если поедешь, боюсь, встретиться с ним не получится. |
| Well, it's not exactly my idea of a good time either, but I have to see him, Eiko. | Эйко, если честно, это вовсе не моя идея, но я должен встретиться с ним. |
| You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. | Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде. |
| Dad, I went to Kiryat Shmona to see the police officer. | Я ездила в Кирьят - Шмону встретиться с этим полицейским. |
| If you don't want to see your husband, you don.t have to go on. | Если вы хотите встретиться с мужем, все сможите сделать. |
| No, but in order to see someone of your prominence, I needed a recommendation. | Нет, но для того, чтобы встретиться с кем-либо, занимающим столь высокое положение, требуются рекомендации. |
| I'm actually the opposite of worried, I am un-worried because you are going to see your doctor this week. | Я совершенно противоположен волнению. Я не волнуюсь, ибо ты собираешься встретиться со своим доктором на этой неделе. |