I just ask that you let me see Qasim before I'm taken away. |
Я лишь прошу встретиться с Касимом, прежде, чем меня уведут. |
He was severely traumatized and threatened to commit suicide unless he could see his psychotherapist. |
Он пережил тяжёлое потрясение и грозился покончить с собой, если не сможет встретиться со своим психотерапевтом. |
I have to see Don Tommasino... |
Слушай, мне нужно встретиться с Доном Томмасино. |
I'm actually thinking about going to see Whitney. |
Я подумываю над тем, чтобы встретиться с Уитни. |
The American eagle had to go to see the Viet Cong and talk to them. |
Американский орел вынужден был встретиться с Вьетконгом и вступить в переговоры. |
I suppose you'll want to see the aliens now. |
Мы - пара заботливых, интеллигентных парней, с которыми Вам бы понравилось встретиться на досуге. |
Advocate Jawad Boulus petitioned the High Court, demanding to see Awana and receive details about her arrest. |
Адвокат Джавад Булос подал в Верховный суд заявление, требуя, чтобы ему была дана возможность встретиться с Аваной и получить подробную информацию об обстоятельствах ее ареста. |
Look, Arcola Theaters wants to meet at our office tomorrow and see our presentation. |
Театры Аркола хотят встретиться в их офисе и посмотреть нашу презентацию. |
Indeed, except for deflation-ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation. |
Так, кроме Японии, в которой наблюдается дефляция, центральные банкиры могут встретиться в любой стране и наблюдать высокую и растущую инфляцию. |
I was sneaking around trying to see a guy my parents didn't want me to see, and it was wrong to do that, very wrong. |
Я обманула родителей, чтобы встретиться с парнем, с которым они не разрешали мне встречаться, я плохо поступила, сделав это. |
If he can't see her now, he won't ever be able to see her again. |
Если он не встретиться с ней сейчас, то уже не встретится никогда. |
(DOORBELL) I think Patterson had intended to see Topling, he had a theatre ticket. |
Я думаю, Паттерсон намеревался встретиться с Топлином, у него был театральный билет. |
Andy might have gone back to see his girlfr... |
Энди должен был вернуться и встретиться со своей девуш... |
I want you to go to South London and see Sean again. |
Я хочу, чтобы ты поехал в Южный Лондон и поговорил с Шоном. Скажи, что нам надо встретиться. |
I was glad to see Mrs. Talmann... and in all truth, put as much a possibility as I could... to see that a meeting with yourself might occur. |
Я был рад повидать миссис Тэлманн и, сказать по правде, приложил все старания, дабы встретиться с вами. |
Farah was not able to see a lawyer while in police custody and was not represented by one when he appeared before the judge. |
Фараху не была предоставлена возможность встретиться с адвокатом в полиции и пользоваться его услугами в суде. |
The human fly follows and if he does, Alex goes to see Brady about the check. |
Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди. |
I need to see Dr. Vogel and figure out our next move. |
Мне нужно встретиться с Вогель и обсудить, что делать дальше. |
Even if you go, it's probably going to be hard to see him. |
Даже если поедешь, боюсь, встретиться с ним не получится. |
Well, it's not exactly my idea of a good time either, but I have to see him, Eiko. |
Эйко, если честно, это вовсе не моя идея, но я должен встретиться с ним. |
You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. |
Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде. |
Dad, I went to Kiryat Shmona to see the police officer. |
Я ездила в Кирьят - Шмону встретиться с этим полицейским. |
If you don't want to see your husband, you don.t have to go on. |
Если вы хотите встретиться с мужем, все сможите сделать. |
No, but in order to see someone of your prominence, I needed a recommendation. |
Нет, но для того, чтобы встретиться с кем-либо, занимающим столь высокое положение, требуются рекомендации. |
I'm actually the opposite of worried, I am un-worried because you are going to see your doctor this week. |
Я совершенно противоположен волнению. Я не волнуюсь, ибо ты собираешься встретиться со своим доктором на этой неделе. |