Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye. |
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз. |
When I told her I wanted to come back to see her to offer her a job. |
Когда сказал, что хочу встретиться, чтобы предложить работу. |
That's why I wanted to see myself urgently? |
Вы хотели встретиться только за этим? |
You don't think I should go see her? |
Вы не думаете, что я должна с ней встретиться? |
So why don't you come back and see me then? |
Так почему бы вам не вернуться и встретиться со мной попозже? |
So you don't want to see a doctor? |
Так вы не хотите встретиться с врачом? |
You got me out to see Cahill? |
Ты вытащил меня, чтобы встретиться с Кейхилом? |
Tell him I want to see him in 30 minutes or I'm on to the next. |
Уиллу Гарднеру. Скажите, что через полчаса я должна с ним встретиться, иначе обращусь в другую фирму. |
Even though I was avoiding my dad when I first got here, there was still something inside of me that wanted to see him. |
Хотя я избегала своего отца, когда приехала сюда, но в глубине души я очень хотела с ним встретиться. |
If you can still get in to see him tomorrow, he may not have to. |
Если тебе удастся завтра с ним встретиться, возможно, он и не узнает. |
Did I say I'm to see Dr. Bell? |
Я говорил, что должен встретиться с доктором Бэллом? |
I went to see Nicole's parents. |
Я решил встретиться с родителями Николь, |
Why didn't you want to see me? |
Почему ты не хотела встретиться со мной? |
And I had a chance to go in the Gulf of Mexico and meet some fishermen and see the terrible conditions in which they were working. |
Мне выпал случай отправиться в Мексиканский залив, встретиться там с рыбаками и увидеть те ужасные условия, в которых они работали. |
And ask Colonel Charteris if he'd be so kind as to come and see me in the morning. |
И спросите полковника Чартериса, не будет ли он так любезен встретиться со мной утром. |
You said we were going to see Hyung. |
что мы едем встретиться с братом. |
You've the right to see a lawyer and a doctor |
Вы имеете право встретиться с адвокатом и врачом. |
So why not go see him? |
Так почему бы не встретиться с ним? |
Why you want to see Liana? |
Почему ты хочешь встретиться с Лианой? |
Why did you suddenly decide that you had to see mom? |
Почему ты внезапно решил встретиться с мамой? |
Listen, I want you to go see him and pick us up somemore guns. |
Я хочу встретиться с ним и приобрести пару пушек. |
I'm going to go see him tomorrow. |
я собираюсь встретиться с ним завтра. |
So why did you want to see us? |
Почему вы хотели с нами встретиться? |
Then why'd you want to see me? |
Тогда зачем вы хотели со мной встретиться? |
The hardest part is, if I do go, I have to see my in-laws. |
Хуже всего то, что если я поеду, придётся встретиться с тестем и тёщей. |