Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "See - Встретиться"

Примеры: See - Встретиться
What was so important that you had to see me in person? Что настолько важно, что тебе надо было встретиться со мной лично?
You go see the vice president? Ты ходил встретиться с вице президентом?
Tell your boss to come see me now that his legal issue has been resolved. Скажи боссу, что нам пора встретиться, раз его проблемы с законом улажены.
I told you, you can't see him! Я сказала вам, вы не можете с ним встретиться!
Do you think he would try and go see that shrink? Думаешь, он бы попытался встретиться с тем терапевтом?
You want to see that... woman? It's absurd! Вы хотите встретиться с этой женщиной?
I thought you were going to see Neville Kelly? Я думал, ты собираешься встретиться с Невиллом Келли.
I want to take it to him, but I just don't think I can see him right now. Я хотела отнести ее ему, но сомневаюсь, что смогу сейчас с ним встретиться.
You need... you need to see Rosenthal. Тебе нужно... тебе нужно встретиться с Розенталем.
So you want to see them? А, ты хочешь встретиться с ними.
And I really hope you'll consider to... see me again one day soon when I'm... in better shape. И я правда надеюсь, что ты подумаешь... встретиться со мной когда-нибудь, когда я... буду в лучшей форме.
Why don't you go see Lillian? Почему бы тебе не пойти встретиться с Лиллиан.
And I'm not confessing... either... absolving my sins so that I can see my maker. И исповедоваться я не буду... тоже... чтобы ты отпустил мне мои грехи, и я смог встретиться с творцом.
I will go to see Gowron and you will come with me. Я собираюсь лично встретиться с Гауроном, и ты пойдешь со мной.
I think, you definitely should see each other again. because he probably really wants that. Но по-моему, вам нужно ещё раз встретиться, потому что он, скорее всего, очень этого ждёт.
What made you see him last night? Что заставило вас встретиться с ним прошлым вечером?
Don't you want to see your wife? Ты не хочешь встретиться со своей женой?
I couldn't see my friends, my family, my boyfriend, nobody. Я не могла встретиться с моими друзьями, с моей семьёй, с моим парнем, ни с кем.
That he actually wrote me and that he wants to see me. О том, что он написал мне, что хочет со мной встретиться.
So maybe we could see each other again. Так что, может быть, мы могли бы встретиться?
Do you want to see him before the status meeting? Хотите встретиться с ним перед контрольным совещанием?
Call it girlfriend I shouldn't have checked the schedule to see her Она моя девушка, я не обязан проверять ее расписание, чтобы с ней встретиться.
They let me see him last week. Они дали мне с ним встретиться на этой неделе
Then I can go in and see him? Тогда, я могу с ним встретиться.
Why can't we see the Prime Minister? Почему мы не можем встретиться с премьер-министром?