Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "See - Встретиться"

Примеры: See - Встретиться
You didn't go to that thing tonight to see me. Ты пришёл на раут не ради того, чтобы встретиться со мной.
President Bartlet is here to see Speaker Haffley. Президент Бартлет пришел, чтобы встретиться со спикером Хаффли.
Let me meet her and then we can see for ourselves. Позволь нам встретиться и дальше мы сами решим.
She had to meet somebody, so you'll see her when she comes home. Ей нужно было с кем-то встретиться, ну так ты ее увидишь, когда она вернется.
Because l wanted to meet you, see what you're like. Потому что Я хотел встретиться с вами, посмотреть, что вы, как.
In January 2013, approximately two months after his arrest, Mr. Al-Sharqi was allowed to see his lawyer for the first time. В январе 2013 года, спустя примерно два месяца после ареста, гну Аль-Шарки впервые разрешили встретиться с адвокатом.
Why do you want to see him, then? Тогда зачем ты хочешь с ним встретиться?
So, are you planning to see him again? Собираешься еще раз с ним встретиться?
Why don't you see Julia? Почему бы тебе не встретиться с Джулией?
Well, whoever said expressing emotion is a good thing, I'd like to see. Хотелось бы встретиться с тем, кто сказал, что полезно выражать эмоции.
Can't we see her without him? Без него с ней встретиться невозможно?
If that boy tries to see her again, I will! Если этот парень попытается снова с ней встретиться, я ей скажу.
Are you going to see him tonight? Ты собираешься встретиться с ним этой ночью?
He really doesn't want to see his ex, does he? он действительно не хочет встретиться со своей бывшей?
Are you aware that Rose was due to see me today? Вы знали, что Роуз должна была встретиться со мной сегодня?
Are you here to see Father Paul? Ты здесь, чтобы встретиться с отцом Полом?
Why did you agree to see us? Почему вы согласились встретиться с нами?
If you want to see me, will you write? Если захочешь встретиться, ты напишешь?
You don't want to see me again? Ты не хочешь вновь встретиться со мной?
You're coming up faster than we said, you know... and - and I got other people to see too. Потому что слушай, все получилось быстрее, чем мы говорили, знаешь... и - и у меня есть еще кое-какие другие люди, с которыми нужно встретиться.
During his mission, the Special Rapporteur was granted access to and was able to meet privately all the prisoners whom he requested to see. В период проведения миссии Специальному докладчику был предоставлен доступ ко всем заключенным, которых он просил увидеть, и он смог встретиться с ними в частном порядке.
The Panel sought to meet some of the individuals in Accra through the Ghana Refugee Board, but was unsuccessful (see para. 93 below). Группа попыталась встретиться с некоторыми из этих лиц в Аккре через посредство Ганского совета по делам беженцев, но ей это не удалось (см. пункт 93 ниже).
Looking to see where they may have crossed paths, or picked up whatever they picked up. Выясняем, где они могли встретиться или подцепить то, что они там подцепили.
The truth is, with working out, I've got some people to see, so I just can't make it. Правда в том, что мне нужно встретиться с несколькими людьми по работе, так что у меня не получится.
I am sure that we will have another opportunity to sit down with members of the Working Group to see which of these proposals could ultimately be endorsed, and that we will see a fine harvest from the debate. Уверен, что у нас еще будет возможность встретиться с членами Рабочей группы, чтобы изучить, какие из этих предложений могут быть в конечном итоге поддержаны, и что мы увидим прекрасные плоды сегодняшней дискуссии.