| He's gone to see Huntley's husband. | Он уехал встретиться с мужем Хантли. |
| So let's just skip the first two rounds and get me in to see your first vice president. | Значит надо просто пропустить первые два раунда и дать мне встретиться с вашим первым вице-президентом. |
| I'm going to see him later on this afternoon. | Я собираюсь встретиться с ним сегодня позже. |
| I'm going to see Laszlo Voros, in his office in the Ministry. | Я собираюсь встретиться с Лазло Ворошем в его офисе в министерстве. |
| You see, you should meet them, hear them out. | Видите, вам стоит встретиться с ними, выслушать их. |
| Going to see his parents now. | Сейчас собираюсь встретиться с его родителями. |
| NATO, Defense Minister of Intelligence, here to see the Deputy Director. | НАТО, Министр военной разведки, я здесь, чтобы встретиться с заместителем директора. |
| We're waiting to see her. | Мы ждем, чтобы встретиться с ней. |
| We broke out of jail to see the people we love again. | Мы сбежали из тюрьмы, чтобы снова встретиться с любимыми. |
| I can see her if I want to. | Но я могу с ней встретиться, если захочу. |
| Will you tell Aram Gilles Tessier wants to see him. | Скажи Араму, что с ним хочет встретиться Жиль Тесье. |
| I'm going to see him today. | Я собираюсь встретиться с ним сегодня. |
| You'll find out when you tell Tommy to come see me. | Узнаешь, когда передашь Томми, что нам надо встретиться. |
| I'd like to see him immediately. | Я хочу немедленно встретиться с ним. |
| I really need to see her personally. | И мне необходимо встретиться с ней лично. |
| My office said you needed to see me. | Мой сотрудник сказал, ты хотела встретиться. |
| I'm thinking perhaps I'll go and see him. | Наверное, мне стоит с ним встретиться. |
| You can see Ulya any day of the week. | Вы с Улей можете встретиться в любой день недели. |
| It's good to see so many friends and even more enemies. | Так приятно встретиться с друзьями, а еще больше с врагами. |
| It's urgent that we see the doctor today. | Нам важно встретиться с доктором сегодня. |
| Well, I think it's just great you're getting to see the president, honey. | Я думаю, это просто замечательно, что ты собираешься встретиться с президентом, дорогой. |
| I didn't come to see President Haddad. | Я приехала сюда встретиться не с президентом Хаддадом. |
| I want to see some of my friends in the department, alone. | Мне надо встретиться с некоторыми из моих коллег. Тайно. |
| I'm supposed to see a beverage guy, but I can't find his address. | Я должна встретиться с парнем насчёт напитков, но я не могу найти его адрес. |
| I think that we are going to have to meet again, and then we'll see. | Думаю, что нам придется встретиться еще раз, и тогда посмотрим. |