There's a man coming to see me. |
Придет человек, чтобы встретиться со мной. |
I had to see a client. |
Нужно было срочно встретиться с пациентом. |
That's what I wanted to see him about, personally. |
Я хотела встретиться с ним лично. |
I need to see the whole community, please. |
Я бы хотел встретиться со всеми членами общины. |
I have to see him as soon as possible. |
Я срочно должна с ним встретиться. |
You've just made it that much harder for me to go see her. |
Ты только сделала так, что мне еще сложнее встретиться с ней. |
Must be nice to see each other again and just catch up. |
Наверное, приятно было встретиться, поболтать. |
I was told Special Agent Gibbs wanted to see me. |
Мне сказали, что спецагент Гиббс хочет со мной встретиться. |
You must never ask to see me again. |
Не пытайся больше встретиться со мной. |
And I want to see her again. |
И я хочу с ней когда-нибудь встретиться. |
And then also, she should see my father, he'll help her. |
И еще, она должна встретиться с моим отцом, он ей поможет. |
And of course, I went to see the rebels in the north. |
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами. |
If you hold on, you can see Downey again. |
Если ты потерпишь... то сможешь снова встретиться с Дони. |
I was very happy to get your letter, but we shan't see each other right away. |
Я был очень счастлив получить твоё письмо, но встретиться сразу же нам не удастся. |
No, I have to see the groom's father. |
Нет, нужно встретиться с отцом жениха. |
To see a girl it had to be at his home. |
Встретиться с девушкой, так только в его доме. |
Actually, I want to see him again. |
Вообще-то, я хотел бы с ним встретиться ещё. |
She wants to see me at your house again tonight. |
Она хочет вечером встретиться со мной. |
All I wanted to see Parris for was to tell him about this letter that Dr. Tower wrote. |
Я хотел встретиться с Пэррисом, чтобы передать ему письмо, оставленное доктором Тауэром. |
(Tubbs) We really appreciate you taking the time to see us. |
(Таббс) Мы очень признательны вам за то, что вы нашли время на то, чтобы встретиться с нами. |
GUATRAU: I'm glad you came to see me, Joseph. |
Я рад, что ты согласился встретиться со мной, Джозеф. |
She would tell me if Ricky was coming to see her. |
Она бы сказала, если бы собралась встретиться с Рикки. |
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. |
Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки. |
I'm here to see the usurper, Stephen, at the command of the Queen. |
Я пришел по приказу королевы встретиться с узурпатором Стефаном. |
I've come to see the Bishop. |
Я пришел, чтобы встретиться с епископом. |