Английский - русский
Перевод слова Scheme
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Scheme - Схема"

Примеры: Scheme - Схема
The scheme cannot be used with WS-AT in combination with the Trust Identity extension. Схема не может быть использована протоколом WS-AT в сочетании с расширением Trust Identity.
An association scheme is a collection of binary relations satisfying certain compatibility conditions. Схема отношений - это набор бинарных отношений, удовлетворяющих определённым условиям совместимости.
A scheme patented in 2004 is intended for conversion of existing AC transmission lines to HVDC. Запатентованная в 2004 году схема предназначена для перевода существующих линий электропередачи переменного тока на HVDC.
There is still a compelling need for an arrangement of this kind in Bosnia and Herzegovina, and the scheme continues in operation. В Боснии и Герцеговине по-прежнему сохраняется настоятельная необходимость в подобном механизме, и эта схема продолжает работать.
I would imagine maybe there was some scheme to try and get them... Я предположу, что может была какая-то схема, чтобы попытаться и заставить их...
The entire scheme depended on Mr. Carsen not noticing his own clues. Вся схема зависила от того, чтобы Мистер Карсен не заметил своих собственных подсказок.
This colour scheme has got a flinch factor of 3.5. Эта цветовая схема дает шоковый фактор 3.5.
In the end, the drug company's marketing scheme failed. В итоге маркетинговая схема фармацевтической компании провалилась.
This not unique and not bûnügyi, this scheme mûködik everywhere. Это не частный, не криминальный случай, эта схема работает везде.
This is his Ponzi scheme, not ours... Это его схема Понци... Не наша...
No, the scheme is the colors. Нет, схема была про цвета.
And I think this private tuition scheme of yours isn't entirely... И я думаю, что эта твоя личная схема обучения совершенно не...
There's an entirely different scheme going on here. Там же совершенно другая схема здесь происходит.
It was a rather clever scheme, Mr. Bertrand. Это была довольно умная схема, мистер Бертран.
It's exactly the sort of scheme Odysseus would think of. Это точно схема, о которой бы подумал Одиссей.
Looks like it might've been an elaborate scheme to traffic people. Похоже, всё это - хитрая схема торговли людьми.
The scheme also includes training for local staff of air carriers with destinations in Denmark. Эта схема также предусматривает профессиональную подготовку местных сотрудников авиакомпаний, выполняющих рейсы в Данию.
However, at the end of 1993, the preferential scheme had not yet taken effect for industrial goods. Однако в конце 1993 года преференциальная схема еще не вступила в силу для промышленных товаров.
The hospitalization reimbursement scheme, which was facing great demand, was also subject to strict controls. Схема возмещения расходов на госпитализацию, на которую образовался повышенный спрос, также подвергалась жесткому контролю.
A new scheme had been introduced by Belarus in 1995. В 1995 году новая схема введена в Беларуси.
The graduation scheme in one particular case had placed the LDCs in a difficult situation. В одном конкретном случае схема градации ставит НРС в сложное положение.
After that date, a major revision of the GSP scheme of the European Union was expected. После этого ожидалось, что схема ВСП Европейского союза претерпит серьезные изменения.
Thus, the new scheme rotates around three key features, namely, tariff modulation, country-sector graduation and special incentive arrangements. Так, новая схема построена на трех ключевых элементах, а именно: на тарифной модуляции, градации стран по секторам и механизмах специального стимулирования.
In conclusion, she said that the administration of Canada's scheme was straightforward. В заключение оратор отметила, что схема ВСП Канады является достаточно четкой.
An activity on rural indicators is carried out; a territorial scheme was developed to collect data for comparable sub-national geographical units. Осуществляется разработка показателей по сельской местности; уже подготовлена территориальная схема сбора данных, сопоставимых на субнациональном географическом уровне.