Английский - русский
Перевод слова Scheme
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Scheme - Схема"

Примеры: Scheme - Схема
The scheme is budget-neutral for public employers. Данная схема не имеет каких-либо бюджетных последствий для государственных служащих.
A decommissioning scheme existed also for Norwegian small coastal vessels excluded from the system. В Норвегии существует схема вывода из эксплуатации мелких прибрежных судов, на которые система структурного квотирования не распространяется.
The mandatory scheme covers maternity, disability, old age and death. Обязательная схема охватывает выплаты в связи с беременностью и родами, инвалидностью, старостью и потерей кормильца.
The likely dissemination cost scheme will include Возможная схема покрытия расходов на распространение данных будет включать в себя следующие элементы:
The new scheme allows for much wider non-production use of land that may still receive the environmental element of the support. Новая схема позволяет за непроизводственное использование земель получать экологический элемент поддержки.
But this scheme also did not existed for a long time. Однако и эта схема продержалась недолго.
Bond issuing is a profitable public scheme for finance that gathers speed in Bulgaria. Эмитирование облигаций как публичнаяи выгодная схема финансирования набираетскорость и в Болгарии.
Figure 1 shows general scheme of communication system in Data Center at the beginning of year 2005. Общая схема системы связи Центра данных приведена на рис.
It came up with an architectural concept and a town-planning scheme. Компанией была разработана градостроительная схема и архитектурная концепция.
A new scheme and construction of control system of hydro-valve with electro-hydraulic adjusting is offered. Предложена новая схема и конструкция системы управления гидрораспределителем с электрогидравлической регулировкой.
This revised scheme has been used on most motorway and high quality dual carriageway schemes since 2007. Эта пересмотренная схема использована на большинстве автомагистралей и двойных проезжих частей с 2007 года.
The scheme would use the natural capacity of the basin, thereby eliminating the need for the construction of massive dams. Схема предлагала использовать естественные особенности бассейна водосбора, что позволяло избежать возведения массивной дамбы.
The provided URI scheme' ' is invalid; expected ''. Указанная схема URI недопустима. Ожидалась.
The scheme does not ensure that there will be no arbitrary exclusion from access to the parliamentary media facilities. Данная схема не исключает произвольного лишения доступа к парламентским помещениям для журналистов.
Students also have opportunities to study through the University of the South Pacific extension studies courses. An Outer Island Development Grant Funding scheme and a Community initiative scheme have been developed. 14.20 Созданы схема финансирования в виде грантов на развитие Внешних островов и схема "общинная инициатива".
After changing the colors to a scheme that you like, press this button to create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the list of presets, and will also be available in the "Settings" menu of the main window. После изменения цветов объектов вы можете нажать эту кнопку для создания новой цветовой схемы. Ваша схема появится в списке и станет доступна в меню "Настройка".
Applications other than web-browsers cannot be opted out of the scheme using cookies as the opt-out targets only the HTTP protocol, when the scheme is actually implemented in the protocol-neutral DNS system. Другие приложения, кроме веб-браузеров, не могут быть исключены из схемы использования куки, схема фактически реализована на нейтральной к протоколам DNS-системе.
This scheme is a language-independent version of the "ICE" (In Case of Emergency) scheme that became popular in certain parts of the world from 2005 onwards. Предложенная схема является независимой от языка версией схемы ICE (In Case of Emergency), которая с 2005 года получила распространение в некоторых регионах мира.
The XOP coding scheme is as close to the VEX scheme as technically possible without risking that the AMD codes overlap with future Intel codes. Схема кодирования ХОР максимально приближена к VEX, но устраняет риск пересечения с будущими опкодами Intel.
All loans from banks, including the VANWODS scheme (a microfinance scheme for disadvantaged women currently operating in Port Vila) are charged at 16 per cent interest on loans. Процентная ставка по всем банковским кредитам, включая ПРПЖ СМФ (схема микрофинансирования для женщин-инвалидов, в настоящее время действующая в Порт-Виле), составляет 16 процентов.
This scheme takes up where the professional training provided by driving schools leaves off. Эта схема может быть использована после завершения профессионального обучения в автошколе.
This scheme is OK for translating small documents (such as letters of attorney, diplomas). Данная схема хорошо подходит для перевода небольших документов (доверенности, дипломы и т.п.).
When decrypting this double encrypted message, if the encryption scheme is commutative, it will not matter who decrypts first. Если схема шифрования является коммутативной, при расшифровке сообщения не будет иметь значения, кто расшифровывает первым.
Critics praised the game's depth and number of features; complaints focused on its control scheme and monochrome graphics. Критики хвалили игру за глубину сюжета и особенности игрового процесса; недовольство вызвали схема управления и монохромная графика.
The more general coding scheme results in better predictive accuracy and log-loss probabilistic scoring. Более общая схема кодирования приводит к лучшим предсказаниям и показателям логарифмических потерь.