Английский - русский
Перевод слова Scheme
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Scheme - Схема"

Примеры: Scheme - Схема
The Scheme had adopted the following explanatory brochures: Cultivated Mushrooms, Beans and Strawberries. Схема утвердила следующие пояснительные брошюры: по культивируемым грибам, фасоли и землянике.
This could jeopardize its functioning because the Scheme depended on the financial contributions of its members. Это может поставить под угрозу ее функционирование, поскольку Схема зависит от финансовых взносов ее членов.
The Pilot Scheme was extended to cover 11 new countries. Экспериментальная схема была расширена, и теперь она охватывает еще 11 стран.
The Individual Visit Scheme (IVS) was introduced on 28 July 2003. Схема индивидуальной поездки (ИВС) была введена 28 июля 2003 года.
SXPath is the compliant XPath implementation in functional programming language Scheme. SXPath - это реализация XPath на языке функционального программирования Схема.
Nested lists (S-expressions in Scheme) provide a natural representation for nested XML documents. Вложенные списки (S-выражения) языка Схема являются естественным представлением вложенных элементов XML.
Scheme is a functional language, as most XML-languages (e.g. XSLT and XQuery) are. Схема является функциональным языком, как и большинство XML-языков (XSLT, XQuery).
Such a consideration emphasizes SXML tree structure and the uniform representation for Infoset's information items as Scheme S-expressions. Такое рассмотрение SXML подчеркивает его древовидную структуру и однородное представление информационных элементов XML Infoset в виде S-выражений языка Схема.
Since an SXML document and its nodes are S-expressions, they can be used for representing a Scheme program. Поскольку и SXML-документ, и образующие его узлы являются S-выражениями, то они могут использоваться для представления программ языка Схема.
SXLink provides additional flexibility of operations considered by using Scheme functions as first-class objects. SXLink обеспечивает дополнительную гибкость рассмотренных операций за счет использования функций языка Схема в качестве объектов первого класса.
Scheme showing the connections of the several parts of the brain. Схема, показывающая соединения некоторых частей головного мозга между собой.
Scheme showing central connections of the optic nerves and optic tracts. Схема, показывающая центральные соединения зрительных нервов и зрительные тракты.
Invalid filename requested. Scheme cannot be recorded. Неверное имя файла. Схема не может быть записана.
An Efficient and Secured Non Blind Watermarking Scheme for Color Images Using DWT and Arnold Transform. Эффективная и безопасная невидимая схема водяных знаков для цветных изображений с использованием трансформации DWT и Арнольда.
The Scheme incorporates national and international elements of inspection in the north-west Atlantic Ocean. Схема включает в себя национальные и международные элементы инспекционной деятельности в северо-западной части Атлантического океана.
In a related development, the European Union Greenhouse Gas Emission Trading Scheme goes into effect on 1 January 2005. Параллельно этому, 1 января 2005 года вступает в силу схема торговли разрешениями на выбросы парникового газа Европейского союза.
The Scheme had initialized work on distance learning tools. Схема приступила к работе, посвященной средствам дистанционного обучения.
The Student Loan Scheme was introduced in 1992 to assist students to participate in tertiary education. Схема студенческих кредитов была введена в 1992 году, с тем чтобы содействовать студентам в получении высшего образования.
In 2010, the Scheme had published explanatory brochures on apricots, peaches and nectarines, citrus fruits and apples. В 2010 году Схема опубликовала пояснительные брошюры по абрикосам, персикам и нектаринам, цитрусовым и яблокам.
The Scheme supported the cooperation with FAO/WHO Codex Alimentarius Commission, as well as with UNECE. Схема поддерживала сотрудничество с Комиссией Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, а также с ЕЭК ООН.
The Scheme had also made progress on the Guidelines on Quality Inspections and Inspector's Training. Схема также достигла прогресса в работе над Руководящими принципами инспектирования качества и подготовки инспекторов.
The OECD Scheme will inform the Specialized Section on progress made on this issue. Схема ОЭСР проинформирует Специализированную секцию о прогрессе, достигнутом в этом вопросе.
The OECD Fruit and Vegetables Scheme continued to implement the Reform Plan adopted in 2004. Схема ОЭСР по фруктам и овощам продолжила осуществление Плана реформ, принятого в 2004 году.
A Model Scheme on Port State Measures was endorsed by the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries in 2005. В 2005 году на двадцать шестой сессии Комитета ФАО по рыболовству была утверждена Типовая схема мер со стороны государства порта.
Japan introduced the Green Tax Scheme under which the automobile taxes for low emission and fuel-efficient cars were reduced. В Японии была введена схема экологического налогообложения, в соответствии с которой налоги на автомобили с низким уровнем выбросов и расходом топлива были снижены.