Английский - русский
Перевод слова Scheme
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Scheme - Схема"

Примеры: Scheme - Схема
Scheme of full flow measurement system 8.5.1. Determination of the diluted exhaust gas flow Принципиальная схема системы измерения с полным разбавлением потока
This paper suggested the other concrete instance of the XML Infoset - SXML - that has the form of an S-expression and can thus be easily and naturally processed via Scheme. В данной статье рассматривался другой пример XML Infoset - SXML - имеющий вид S-выражения и, следовательно, легко и естественно обрабатываемый языком Схема.
Since 1999 he had participated in a number of research and development projects related to implementation and application of XML data management techniques based on the Scheme programming language. С 1999 года участвовал в ряде исследовательских и прикладных проектов, связанных с разработкой и применением методов обрабтки XML-данных с использованием языка Схема.
The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S$ 30 million) to set up overseas operations. Схема финансирования регионализации Сингапурского совета по международному предпринимательству также предусматривает помощь местным МСП (с общим объемом активов менее 30 млн. сингапурских долл.) в организации деятельности за рубежом.
However, every character which can occur in a URI, is permitted within an SXML name either; since an SXML name is a Scheme symbol. Однако любая буква, которая может встречаться в Унифицированном Идентификаторе Ресурса, разрешена и в SXML-имени, т.к. SXML-имя - это символ языка программирования Схема.
While such the long SXML element names are looking cumbersome when written out, they are memory-effective as a data structure since they are Scheme symbols. Хотя такие длинные имена SXML-элементов в написанном виде выглядят громоздкими, они эффективны как структуры данных с точки зрения занимаемой памяти, поскольку являются символами языка Схема.
We believe that this constructs are more suitable for a programming language (Scheme) than for a "stylesheet" language (XSLT). Мы полагаем, что эти конструкции больше соответствуют языку программирования (Схема), чем языку стилей (XSLT).
Officials from DOENI participated in the United Kingdom-wide inter-departmental review of fuel poverty policy and, as a result, Northern Ireland's Domestic Energy Efficiency Scheme is under review. Сотрудники МООССИ участвовали в проведении общенационального межминистерского обзора политики, направленной на решение проблемы недостаточного отопления, и в результате в настоящее время пересматривается схема эффективного использования энергии в бытовом секторе Северной Ирландии.
The Scheme also regularly prepared for its members economic and market analysis of produce under its scope, including fresh fruit and vegetables or dry and dried produces, in order to give an overview on trends, trade volume/value on international trade and forecast for the next season. Схема также на регулярной основе подготавливает для своих членов экономический и конъюнктурный анализ по продуктам, охваченным Схемой, включая свежие фрукты и овощи или сухие и сушеные продукты, с целью получения представления о тенденциях, физическом/стоимостном объеме международной торговли и прогнозах на следующий сезон.
Scheme is widely used as an extension language and as an XML-processing language, which makes it a natural candidate for an XSLT extension language. Схема широко используется как язык расширения и как язык обработки XML, что делает Схему естественным кандидатом для расширения XSLT.
The Maharashtra Employment Guarantee Scheme in India - a statutory programme that provides work on demand - is perhaps "the first programme which guarantees the right to work as a 'basic right' in a developing country". Схема гарантированной занятости, реализуемая в индийском штате Махараштра (принятая в законодательном порядке программа, предусматривающая предоставление работы по запросу), является, пожалуй, "первой программой, гарантирующей право на труд в качестве"основного права" в развивающейся стране".
The initial 30-Baht Health Scheme allowed those who did not have access to formal health benefits to access the public health-care system for a payment of 30 baht per visit. Первоначальная схема медицинского обслуживания в размере 30 батов позволяла лицам, не получившим доступа к официальным медицинским услугам, пользоваться государственной системой здравоохранения с условием оплаты в пределах
Labour Market Supplementary Pension, Special Pension Savings Scheme, and Employees' Capital Pension Fund. Дополнительная пенсионная схема для рынка труда, Специальная схема пенсионных сбережений и Капитальный пенсионный фонд трудящихся - официальные пенсионные схемы, финансируемые за счет пенсионных взносов и отчислений.
(b) The Nonmeanstested Loan Scheme for Post-secondary Students: this covers tuition fees and living expenses. Ь) схема выдачи ссуд без учета материального положения учащимся учебных заведений системы послешкольного образования: позволяет покрывать расходы на обучение и проживание.
Scheme of the layout of the electrical components within the engine compartment showing the detailed disposition of the wiring. 7.1.4.2.4 схема расположения электрических компонентов в моторном отсеке с указанием точного расположения электропроводки.
Employment schemes can also contribute - for example, the Maharashtra Employment Scheme, the very extensive employment schemes in Chile in the early 1980s, and in Bangladesh in the 1970s. Определенную позитивную роль могут также сыграть схемы создания рабочих мест; примером являются схема обеспечения занятости в индийском штате Махараштра, а также чрезвычайно широкие схемы обеспечения занятости в Чили в начале 80-х годов и в Бангладеш в 70-е годы.
On the basis of a report on an "Industrial Programming Scheme for CARICOM" by the CEGIR Consulting group, the CARICOM Secretariat commissioned follow-up feasibility studies by consulting organizations. На основе доклада "Схема планирования промышленного развития КАРИКОМ", подготовленного консультативной группой СЕЖИР, секретариат КАРИКОМ поручил консультативным организациям провести дальнейшие исследования с целью изучения экономической
The Tatkal scheme is available. Кроме того, была прояснена стратиграфическая схема Тикаля.
Russia's "Oil-for-Knowledge" Scheme Российская схема «Нефть в обмен на знания»
Figure 14 Scheme of hatted probe Рис. 14: Схема пробоотборника с коническим наконечником
the Home Loans Scheme operated by the Housing Executive to provide loans in respect of properties which do not qualify for private sector mortgages. "Программа предоставления ссуды на покупку жилья", осуществляемая под руководством Жилищного управления с целью предоставления ссуд для приобретения жилищ, на которые не распространяется схема предоставления ссуд под недвижимость в частном секторе.
The Criminal Injuries Compensation Scheme. Схема компенсаций за нанесённый преступлениями ущерб.
Michael: well, that's another ponzi scheme. Это очередная схема Понци.