Английский - русский
Перевод слова Scheme
Вариант перевода Схема

Примеры в контексте "Scheme - Схема"

Примеры: Scheme - Схема
(b) Supplementary Labour Scheme: the position remains as explained in paragraph 65 (a) of the initial report; Ь) Схема привлечения дополнительной рабочей силы: сохраняется положение, указанное в пункте 65 а) первоначального доклада;
The Scheme provides that extradition will be precluded by law if the competent authority is satisfied that the offence is of a political character (section 12) and foresees discretionary grounds of refusal (section 15). Схема предусматривает, что экстрадиция исключена законом, если компетентный орган удостоверяется в политическом характере преступления (разд. 12) и усматривает дискреционные основания для отказа в экстрадиции (разд. 15).
He explained that the OECD Scheme wished to cooperate with UNECE and that the OECD secretariat had initiated a meeting with the UNECE Executive Secretary. Он пояснил, что Схема ОЭСР желает сотрудничать с ЕЭК ООН и что секретариат ОЭСР выступил с инициативой проведения встречи с Исполнительным секретарем ЕЭК ООН.
The Scheme was currently working on the brochures for melons and hazelnuts and had launched work on the brochures for watermelons, garlic and onions. Схема в настоящее время работает над брошюрами на дыни и лещинные орехи и приступила к работе над брошюрами на арбузы, чеснок и лук.
The Scheme had made progress on the Guidelines on Quality Inspections and had organized several Inspector's Training sessions and reviews of quality inspection systems, and scheduled others. Схема добилась прогресса в деле разработки руководящих принципов инспекции качества, организовала ряд учебных мероприятий для инструкторов, провела обзоры систем инспекции качества и наметила планы на будущее.
The sectoral initiative was presented to a meeting of the IEC system for certification of equipment used in explosive atmospheres (IECEx Scheme) (Paris, October 2008). с) информация о секторальной инициативе была представлена на совещании системы МЭК по сертификации оборудования, используемого во взрывоопасных атмосферах (схема МЭКЕх) (Париж, октябрь 2008 года).
The Scheme was exploring the possibility of developing an OECD brochure on bananas with the involvement of Codex members, especially of banana-producing countries, and the development of an OECD brochure on pomegranate in parallel with the standardization work at Codex. Схема изучает возможность разработки брошюры ОЭСР по бананам с участием членов Кодекса, особенно производящих бананы стран, а также разработки брошюры ОЭСР по гранатам параллельно с работой по стандартизации в рамках Кодекса.
The details of this signature were extended in 2012 by Gunesyu, Lyubashevsky, and Popplemann in 2012 and published in their paper "Practical Lattice Based Cryptography - A Signature Scheme for Embedded Systems." Детали этой подписи были раскрыты в 2012 году Гунесю, Любашевским и Попплеманом и опубликованы в их статье «Практическая криптография на основе решетки - схема подписи для встроенных систем».
Congestion reduction is one of the goals of the National Transport Strategy (2nd Structure Scheme for Traffic and Transport), particularly in the hinterland connections of the main ports, and on the main road network. Сокращение заторов дорожного движения является одной из целей национальной стратегии в области транспорта (вторая структурная схема для дорожного движения и транспорта), в частности, на внутренних соединительных дорогах, ведущих к основным портам, и на основной сети автомобильных дорог.
To increase the number of countries using the standards and to facilitate the application of the standards, the OECD Scheme could envisage adopting Codex Alimentarius standards as OECD standards so that they could be used as a basis for explanatory material. Для расширения круга стран, использующих стандарты, а также для того, чтобы содействовать применению этих стандартов, Схема ОЭСР могла бы рассмотреть вопрос о принятии стандартов Кодекса Алиментариус в качестве стандартов ОЭСР и использовать их для подготовки пояснительных документов.
(b) School-based Support Scheme grants: these are block grants of HK$ 2,675 (US$ 343) per primary student and HK$ 3,968 (US$ 509) per secondary student. Ь) схема выплаты школьных пособий: речь идет о выплате единовременных пособий, составляющих 2675 гонгонгских долларов (343 долл. США) на одного учащегося начальной школы и 3968 гонконгских долларов (509 долл. США) на одного учащегося средней школы.
(c) Scheme C: 11 Members (President, Vice-President and 9 Members) active and available at Seat, 10 Members hold themselves in reserve. с) схема С: 11 членов Трибунала (Председатель, его заместитель и еще 9 членов) исполняют свои обязанности и находятся в месте пребывания Трибунала, 10 членов находятся в резерве.
Severe inducement torque reduction scheme Схема уменьшения крутящего момента с использованием системы
He was onto the scheme. Ему была известна схема.
LDCs and the preferential scheme of Japan НРС и преференциальная схема Японии
(b) Voluntary contribution scheme Ь) Добровольная схема взносов
A bank switching scheme was used. Использовалась схема переключения банков.
There is also a GGH signature scheme. Также существует схема подписи GGH.
The authentication scheme' ' is not supported. Схема проверки подлинности не поддерживается.
Trivial, really, in the scheme... На самом деле банальная схема...
Personal questions are an ingratiating scheme. Личные вопросы - располагающая схема.
The same beat scheme? Всё та же схема?
It looks like an electrical scheme. Похоже, электрическая схема.
All this is a scheme. Все это продуманная схема.
Could be a scheme. Нам нужна схема действий.