Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Раунд

Примеры в контексте "Round - Раунд"

Примеры: Round - Раунд
Each round, we will spin the wheel, and the contestants will choose a category. Каждый раунд, мы будем крутить колесо, и участники будут выбирать категорию вопросов.
A sixth round took place in Geneva from 5 to 7 July. Шестой раунд проходил в Женеве 5-7 июля.
The adoption of measures such as those mentioned above will undoubtedly help to ensure that the second round is better organized. Принятие вышеупомянутых мер, вне сомнения, позволит более организованно провести второй раунд.
The territorial Government plans to announce a second licensing round for seismic explorations by the end of 1994. Правительство территории планирует второй раунд кампании по выдаче лицензий на сейсмическую разведку на конец 1994 года.
Now, ladies and gentlemen, here is a round on names. И сейчас, леди и джентльмены, у нас раунд об именах.
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. Это раунд со звонками, леди и джентльмены.
Still anyone's match as we go into the third and final round. Тем не менее ничейный матч и мы начинаем третий и решающий раунд.
Just like you said, the second round ended with 4-6. Как вы и говорили, второй раунд окончился со счётом 4-6.
The next voting round will be the tenth, and also the last. Следующий раунд голосования - десятый, и последний.
It's only the first round... 100 million... И это только первый раунд... 100 миллионов...
First round ends in an even shot. Кончается первый раунд при чётном выстреле.
You win this round, Lois. Ты выиграла этот раунд, Лоис.
Well, I want you two round this table tomorrow morning, eight o'clock. Ну, я хочу, чтобы второй раунд круглого стола, состоялся завтра в 8:00.
Look, they won round one, Your Honor. Слушайте, первый раунд за ними.
We will begin accepting applications for the Miss Korea Seoul preliminary round. Мы начнем подавать заявления на сеульский региональный раунд Мисс Корея.
Under the reciprocal arrangements used in the negotiations so far, Zagreb is expected to host the fifth round. В соответствии со взаимными договоренностями, используемыми до настоящего времени в ходе переговоров, пятый раунд, как ожидается, пройдет в Загребе.
In the multilateral context, the World Trade Organization Doha round must be brought to a successful conclusion as soon as possible. В многостороннем контексте Дохинский раунд Всемирной торговой организации должен быть как можно скорее успешно завершен.
At the invitation of the Government of the Russian Federation, that round began in Moscow on 26 February. По предложению правительства Российской Федерации этот раунд начался в Москве 26 февраля.
We don't want to miss round one. Мы же не хотим пропустить первый раунд.
I feel like we've gone back to the sausage round. У меня такое чувство, будто мы вернулись в "сосисочный раунд".
The second round was held on 16 March 1996 (coordination and support). Второй раунд состоялся 16 марта 1996 года (координация и поддержка).
The presidential elections in Guatemala have now gone through their first round. Завершился первый раунд президентских выборов в Гватемале.
The first round was held outside New York in July, a second in Switzerland in August. Первый раунд состоялся в июле близ Нью-Йорка, а второй - в августе в Швейцарии.
Another delegation believed that a new WTO negotiation round would open markets for further goods and services. По мнению другой делегации, новый раунд переговоров в рамках ВТО приведет к открытию рынков для дополнительных товаров и услуг.
A new trade round would help give people a share in the benefits of globalization, bridging the world divide. Новый торговый раунд будет содействовать участию людей в пользовании плодами глобализации, наводя мосты между разрозненным миром.