Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Round - Выстрел"

Примеры: Round - Выстрел
The impact site indicated that the round had been fired from a north-eastern direction. Характер воронки свидетельствует о том, что выстрел был произведен с северо-востока.
There was enough land and groove impressions for me to determine that the round was fired by a Browning. Для меня было достаточно полей и следа от бойка, чтобы определить, что выстрел был произведен из Браунинга.
One round was fired and it did the job. Был сделан один выстрел и он готов.
The round was fired miles away. Выстрел был произведён в нескольких милях оттуда.
One round, ten yards off the bow. Один выстрел, расстояние девять метров от носовой части.
Accurate 400 yards, one round per second. Точно бьет на 360 м, выстрел в секунду.
The bullet that killed him was a. caliber round shot in close proximity. Пуля, убившая его, была 5.6 калибра, выстрел произведен в непосредственной близости.
The Iranians then fired one more round. Затем иранцы произвели еще один выстрел.
One round CS gas, straight at gates. Один выстрел слезоточивым, прямо по воротам.
Fire a single round, disappear before anybody knew what had happened. Один выстрел - и исчезаешь раньше, чем люди вообще что-то поняли.
Second round is always more accurate than the first. Второй выстрел всегда более точен, чем первый.
You know, she only got off the one round, the kill shot. Знаешь, она сделала всего один выстрел и тот смертельный.
Close range, single round, at her residence. Близкое расстояние, один выстрел, в своем доме.
Single round penetrated Payn's skull precisely dead center. Один выстрел в череп Пэйна точно в мертвую точку.
But only one spent primer, so one round was fired, and the others exploded from the heat. Но курком разбит один капсюль, выстрел был одиночным, остальные патроны взорвались от жара.
During the vehicle inspection, one of the armed persons assumed one UNDOF soldier was of Russian nationality and subsequently fired one round through the open backdoor of the vehicle. Когда во время осмотра транспортного средства одному из вооруженных боевиков показалось, что среди военнослужащих СООННР есть российский гражданин, он сделал один выстрел через открытую заднюю дверь автомобиля.
Only fire off one round, okay? Только один выстрел, ладно?
Looks like a single round. Похоже был один выстрел.
Speaking of, mortar round? Кстати... Минометный выстрел?
One round at that man. Один выстрел в этого человека.
One round above their heads. Один выстрел над их головами.
Killing track 81652 with guns, 10 yard forward offset, one round H-E-P-D. Курс 81652. Смещение вперед на 9,14 м, один выстрел.
One good round in the back of the head and it's done, you know. Знаешь, один хороший выстрел в затылок, и все кончено.
The still just blew up out of nowhere, sounded like a mortar round. Вдруг зазвенела пожарная тревога, больше было похоже на минометный выстрел.
"Fast, precise, and with little or no risk to operator exposure, the Magic Bullet is also a bargain at the designated price per round." Быстрая, точная, с минимальным риском обнаружения, Волшебная Пуля - это выгодная сделка с оплатой за каждый сделанный выстрел .