Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Раунд

Примеры в контексте "Round - Раунд"

Примеры: Round - Раунд
Hello, ladies and gentlemen, and welcome to round two, the illustrious bonus round. Здравствуйте, дамы и господа, и добро пожаловать во второй раунд, прославленный бонусный раунд.
No, I meant like a boxing match, tonight was round one, and tomorrow's... round two. Нет, я имел ввиду как в боксе, сегодня первый раунд, а завтра... второй раунд.
In last year's presidential elections, Tabaré Vázquez, the Left's charismatic leader, easily won the first round, though not by enough votes to avoid a second round run off. На президентских выборах прошлого года Табаре Вазкез, харизматичный лидер левых, с легкостью выиграл в первом раунде, но не набрал достаточно голосов, чтобы пропустить второй раунд.
The 2011 round begins with a solid foundation built on the success of the 2005 round. Раунд 2011 года начинается на прочном фундаменте, в основе которого лежит успех раунда 2005 года.
It provides for a two-round system for presidential elections; if a candidate does not win an absolute majority of the vote in the first round, a second round will be held. Им также предусматривается двухэтапная система проведения президентских выборов; если кандидат не набирает абсолютного большинства голосов в первом раунде, то в этом случае проводится второй раунд.
It means Paddy won the first round. Это значит, что Пэдди выиграл первый раунд.
You draft Philip Rivers in the first round. Ты выбрал Филипа Риверса на первый раунд.
Sweetheart, I don't think I can survive round three with my sister. Милый, не думаю, что смогу пережить третий раунд с моей сестрой.
I aced my last practice round at the range. Я сделал мой последний раунд на полигоне на отлично.
We usually call it the lightning round. Мы называем его "последний раунд".
He's eating a lot of punches, but I think we won the first round. Он пропустил много ударов, но я думаю, что он выиграл первый раунд.
The fourth round is being carried out during 2009-2011, with a wider range of indicators. Четвертый раунд, с более широким спектром показателей, проводится в 2009 - 2011 годах.
Their view was that any new round should address their development concerns. Их мнение заключалось в том, что любой новый раунд должен учитывать их интересы в вопросах развития.
A third round was held in Abuja on 10 December 2004 to launch the negotiation of an agreement on political issues. Третий раунд состоялся в Абудже 10 декабря 2004 года, чтобы начать переговоры по соглашению по политическим вопросам.
It is a matter of profound concern to Nepal that the Doha development round negotiations have stalled. У нас в Непале вызывает глубокую обеспокоенность тот факт, что Дохинский раунд переговоров по вопросам развития застопорился.
If the round fails, however, the fallout will extend far beyond trade. Однако если этот раунд потерпит провал, последствия этого выйдут далеко за рамки области торговли.
The Doha development round must resume to ensure special and differential treatment for the LDCs. Необходимо возобновить Дохинский раунд, с тем чтобы обеспечить особый и дифференцированный подход к НРС.
Ian, tennis, round two. Йен, теннис, второй раунд.
It looks like we've won round one. Похоже, первый раунд у ворон мы выиграли.
We all need to stop insisting on reciprocity and make Doha a free round for the poorest countries. Нам всем нужно перестать настаивать на взаимности и сделать раунд переговоров в Дохе «бесплатным» для беднейших стран.
But we must continue to insist that it really is a development trade round. Однако нам надлежит и впредь настаивать на том, что этот раунд действительно посвящен торговле в интересах развития.
A development-oriented round should produce development-oriented results and flexibility. Раунд переговоров, ориентированных на развитие, должен дать ориентированные на развитие результаты и необходимую гибкость.
Indeed, Norway was willing to make Doha a "round for free" for the poorest countries. На самом деле, Норвегия хотела бы, чтобы Дохинский раунд переговоров стал "раундом за свободную систему торговли" для наиболее бедных стран.
We are calling for developing countries to join us in framing a new and true development round. Мы призываем развивающиеся страны присоединиться к нам, с тем чтобы провести новый и плодотворный раунд переговоров по проблемам развития.
The first round took place in Dili in October. Первый раунд переговоров прошел в Дили в октябре.