Lewis, one more round and then we're through. |
Отлично. Ещё одни такой раунд и всё. |
The Uruguay round promised the elimination of quotas in 2004, enabling many developing countries to exploit another area of comparative advantage. |
Уругвайский раунд переговоров обещает снятие квот в 2004 году, что позволит многим развивающимся странам использовать еще одну сферу сравнительных преимуществ. |
I think you would make it through the first round. |
Мне кажется, ты бы первый раунд прошёл. |
All right, everyone, time for round two. |
Внимание все, начинаем второй раунд. |
Okay, the preliminary round is this morning, and the men's final is tonight. |
Отборочный раунд прошёл сегодня утром, а мужской финальный будет вечером. |
Now, for our final and deciding round, the category is contemporary culture. |
А теперь, последний решающий раунд, категория современная культура. |
Well, obviously I lost that round. |
Ну что ж, я проиграл этот раунд. |
These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round. |
Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд. |
And here we are for the last and final round. |
Ну вот и наш последний раунд. |
And as the third round ends, Luke is barely hanging on. |
Заканчивается третий раунд, и Люк едва держится на ногах. |
Who think that Jimmy will make it out of the first round. |
Кто думает, что Джимми выстоит первый раунд. |
Now it's country and western round two, with Talia. |
А сейчас второй раунд кантри и вестерна с Талией. |
This is only the first round. |
А ведь это только первый раунд. |
Sorry for interrupting round 3,008, but we have a body, Liv. |
Простите, что прерываю 3008 раунд, но у нас тело, Лив. |
Adonis was lucky there wasn't another 30 seconds in that round. |
Адонису повезло. что раунд не длился еще хотя бы, 30 секунд. |
That was such a big round for Creed. |
Это был большой раунд для Крида. |
If that round goes another 30 seconds, we may have a new champion. |
Если бы раунд продолжался, еще секунд 30 у нас мог бы быть, новый чемпион. |
Count five, Queen bets, round. |
Счёт 5, королева бьёт, раунд. |
Carson: Mary Miranda moves on to the knockout round. |
Мери Миранда переходит в раунд нокаутов. |
I should have won that round. |
Я должен был выиграть этот раунд. |
All right, I want round two. |
Так, я хочу второй раунд. |
Reminds me of round fourteen, 1971. |
Напоминает мне четырнадцатый раунд, 1971 год. |
Yes, and the final round starts imminently. |
Да, и финальный раунд уже начинается. |
So round one was a forbidding experience for young Adonis Creed. |
Первый раунд стал суровым испытанием для молодого Крида. |
Combatant 3, round one, victory. |
Боец З, первый раунд - победа. |