Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Раунд

Примеры в контексте "Round - Раунд"

Примеры: Round - Раунд
Lewis, one more round and then we're through. Отлично. Ещё одни такой раунд и всё.
The Uruguay round promised the elimination of quotas in 2004, enabling many developing countries to exploit another area of comparative advantage. Уругвайский раунд переговоров обещает снятие квот в 2004 году, что позволит многим развивающимся странам использовать еще одну сферу сравнительных преимуществ.
I think you would make it through the first round. Мне кажется, ты бы первый раунд прошёл.
All right, everyone, time for round two. Внимание все, начинаем второй раунд.
Okay, the preliminary round is this morning, and the men's final is tonight. Отборочный раунд прошёл сегодня утром, а мужской финальный будет вечером.
Now, for our final and deciding round, the category is contemporary culture. А теперь, последний решающий раунд, категория современная культура.
Well, obviously I lost that round. Ну что ж, я проиграл этот раунд.
These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round. Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.
And here we are for the last and final round. Ну вот и наш последний раунд.
And as the third round ends, Luke is barely hanging on. Заканчивается третий раунд, и Люк едва держится на ногах.
Who think that Jimmy will make it out of the first round. Кто думает, что Джимми выстоит первый раунд.
Now it's country and western round two, with Talia. А сейчас второй раунд кантри и вестерна с Талией.
This is only the first round. А ведь это только первый раунд.
Sorry for interrupting round 3,008, but we have a body, Liv. Простите, что прерываю 3008 раунд, но у нас тело, Лив.
Adonis was lucky there wasn't another 30 seconds in that round. Адонису повезло. что раунд не длился еще хотя бы, 30 секунд.
That was such a big round for Creed. Это был большой раунд для Крида.
If that round goes another 30 seconds, we may have a new champion. Если бы раунд продолжался, еще секунд 30 у нас мог бы быть, новый чемпион.
Count five, Queen bets, round. Счёт 5, королева бьёт, раунд.
Carson: Mary Miranda moves on to the knockout round. Мери Миранда переходит в раунд нокаутов.
I should have won that round. Я должен был выиграть этот раунд.
All right, I want round two. Так, я хочу второй раунд.
Reminds me of round fourteen, 1971. Напоминает мне четырнадцатый раунд, 1971 год.
Yes, and the final round starts imminently. Да, и финальный раунд уже начинается.
So round one was a forbidding experience for young Adonis Creed. Первый раунд стал суровым испытанием для молодого Крида.
Combatant 3, round one, victory. Боец З, первый раунд - победа.