Примеры в контексте "Round - Цикл"

Примеры: Round - Цикл
As of August 2012, the first payment round was implemented. По состоянию на август 2012 года был осуществлен первый цикл таких платежей.
This round covers over 98 per cent of the world's population. Настоящий цикл охватывает более 98 процентов мирового населения.
The second round is planned in September 2012, because the data transmission from the external data holders will be completed. Второй цикл планируется провести в сентябре 2012 года, поскольку к этой дате будет завершена передача данных от внешних организаций, располагающих соответствующими данными.
The 2010/2011 census round can be seen as a 'census laboratory'. Цикл переписей 2010/11 года можно считать "переписной лабораторией".
The Working Group expresses concern that committed countries did not report for the current round. Рабочая группа выражает обеспокоенность тем, что страны, взявшие на себя соответствующие обязательства, не отчитались за нынешний цикл.
The next mandatory national reporting round will be carried out in 2015. Следующий цикл представления обязательной национальной отчетности пройдет в 2015 году.
The second round will start around 2014. Второй цикл начнется в 2014 году.
UNECE member countries by census method - 2010 census round Страны - члены ЕЭК ООН в разбивке по методу проведения переписи - цикл переписей 2010 года
Section 66: years should be adapted reflecting the new round. Раздел 66: следует изменить годы, с тем чтобы они отражали новый цикл.
The Bureau noted with satisfaction that the Russian Federation submitted an implementation report for the 20122013 reporting round in March 2014. Президиум с удовлетворением отметил, что Российская Федерация представила в марте 2014 года доклад об осуществлении за отчетный цикл 2012-2013 годов.
The 2005 round was completed with the publication of the results based on price and other data collected for 146 countries. Цикл 2005 года завершился опубликованием результатов, полученных на основе информации о ценах и других данных, собранных по 146 странам.
The third funding round represents the last funding cycle for the first year of UNFIP/UNF operations. Третий цикл финансирования является заключительным циклом первого года функционирования ФМПООН/ФООН.
As mentioned above, two funding rounds have been successfully completed, with the third round expected to conclude in January 1999. Как отмечалось выше, два цикла финансирования были успешно завершены, а третий цикл предполагается завершить в январе 1999 года.
Due to this issue, this survey round is not helpful in identifying overlapping donor activities. С учетом этого данный цикл обследования не позволяет выявить частично дублирующие друг друга мероприятия доноров.
A second recruitment round started in November 2006 and the placements were finalized in April 2007. Второй цикл набора персонала начался в ноябре 2006 года, а в апреле 2007 года были произведены назначения.
This has led many developing countries to include some ICT questions in the latest census round. В результате этого многие развивающиеся страны включили некоторые вопросы, касающиеся ИКТ, в последний цикл переписей.
It is envisaged that the International Comparison Programme 2011 round will be conducted in Africa on the basis of subregional economic groupings. Предполагается, что в Африке цикл Программы международных сопоставлений 2011 года будет проводиться на основе субрегиональных экономических групп.
The Subcommittee had launched the call for grant applications in November 2011 after defining four thematic priorities for the current round. В ноябре 2011 года, определив четыре тематических приоритета на текущий цикл, Подкомитет объявил прием заявок на получение субсидий.
If an applicant is interested in having his/her application considered for a subsequent round, a new application must be submitted. Если заявитель заинтересован в том, чтобы его/ее заявка была рассмотрена на последующий цикл, необходимо представить новую заявку.
The current letter of agreement should be expanded for the next round to include more about respective funding responsibilities for the global programme. Действие нынешнего письма-соглашения необходимо распространить на следующий цикл, предусмотрев более детальное описание соответствующих обязанностей в отношении финансирования глобальной программы.
Okay, he-he's telling us he changed the cipher for the next round. Вот, он говорит, что поменял шифр на следующий цикл.
The first reporting round covers implementation in 2010 - 2012; Первый цикл отчетности охватывает осуществление в период 2010-2012 годов;
The team, known as the Partner Report on Support to Statistics, conducted its 2008 round covering the period 2006-2008 and published the results in a three-volume set. Эта группа, известная как «Группа партнеров по подготовке доклада о содействии развитию статистики», завершила цикл своей работы 2008 года, охватив период 2006-2008 годов и опубликовав ее результаты в трехтомном сборнике.
This round was organized in response to insufficient coverage during previous campaigns, and will be supplemented by two further rounds scheduled for October and November 2004. Этот цикл был организован из-за недостаточного охвата населения в ходе предыдущих кампаний, и за ним последуют два других цикла, намеченные на октябрь и ноябрь 2004 года.
The first and the second round have been completed and the results are being evaluated. Завершены первый и второй цикл работ и производится анализ результатов.