| Due to difficult weather conditions, the qualifying round was cancelled twice. | Однако из-за плохой погоды квалификационный раунд был отменён. |
| AS Abadi qualified for the next round. | Тига Берлиан квалифицировался в следующий раунд. |
| 11 clubs advance to the next round. | 11 победителей проходят в следующий раунд. |
| First League Cup match: Liverpool 1-1 Luton Town, second round, 19 October 1960. | Первый матч в Кубке лиги: «Ливерпуль» - «Лутон Таун» 1:1, второй раунд, 19 октября 1960 года. |
| The top two teams of each group advanced to the fifth round. | Две лучшие команды из каждой группы вышли в пятый раунд. |
| The third round consisted of two groups of six teams. | Групповой раунд состоял из 2 групп по 6 команд. |
| Eye patch guy made it to the next round. | Парень с повязкой на глазу прошел в следующий раунд. |
| The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and the new WTO round are both important means to this end. | И Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге, и новый раунд переговоров ВТО являются важными средствами в достижении этой цели. |
| A total of 16 teams are expected to play in the preliminary round. | Предварительный раунд В предварительном раунде участвовали 16 команд. |
| The first stage takes place in autumn of the previous year, while the elite round is played in spring. | Отборочный раунд проходит осенью предыдущего года, элитный - весной. |
| I should forewarn you, I'm not having my best round here... this guy. | Должен предупредить тебя, что у меня сейчас не самый удачный раунд... этот парень. |
| I'll give you one more round. | Я дам вам еще один раунд. |
| Just finish up that round, Bobby, and we'll do some exercises. | Просто заканчивай этот раунд, Бобби, и мы сделаем несколько упражнений. |
| The top eight engines advanced to round 2, where Leela placed fourth. | Лучшие восемь программ перешли во второй раунд, где Лила заняла четвёртое место. |
| This round is held several months before the judges' audition. | Этот раунд проводится за несколько месяцев до прослушивания судьями в городах. |
| So we were disappointed by the failure to start a new WTO round in Seattle. | Поэтому мы были так разочарованы тем, что в Сиэтле не удалось начать новый раунд ВТО. |
| This is one round our friend, Mr. Mosca, is going to lose. | Этот раунд наш друг, Мистер Моска, проиграет. |
| Jim survived the round and looked pretty good doing it. | Джим пережил этот раунд и неплохо справился. |
| Well, no one expected Braddock to go past the first round. | Никто не ожидал, что Браддок так пройдет первый раунд. |
| The first round tonight is called Answers. | Первый раунд сегодня называется "Ответы". |
| First round's on you, rich boy. | Первый раунд твой, богатенький мальчик. |
| First round tonight's on me. | Первый раунд сегодня - за мой счёт. |
| They both move on to the next round. | Они обе переходят в следующий раунд. |
| I'll give you a 100 bucks for one two-minute round. | Дам 100 баксов за двухминутный раунд. |
| The second round began just a few months after the two of you were released. | Второй раунд начался всего через пару месяцев после того, как вас двоих выпустили. |