Примеры в контексте "Round - Этап"

Примеры: Round - Этап
UNDP had completed the job fair's first round and informed a large proportion of staff of their new roles. ПРООН завершила первый этап ярмарки вакансий и проинформировала значительную часть сотрудников об их новых функциях.
Today's qualifying round is one lap around the pylons. Сегодняшний этап - один круг вокруг столбов.
Notes: The round originally scheduled to take place at Istanbul Park on 23 June and 24 was cancelled by series organisers on 2 April. Примечания: Изначально запланированный на 23-24 июня этап на трассе Истанбул Парк был отменён организаторами серии 2 апреля.
The United States and Costa Rica advanced to the final round. Матчи США и Коста-Рика вышли в финальный этап.
The election is a two-stage process comprising the primary round in the pertinent RAS Department and a confirmation through the vote in the RAS Presidium. Собственно выборы представляют собой двухступенчатый процесс, включающий основной этап в соответствующем отделении РАН и подтверждение через голосование в Президиуме академии.
A prospective ninth round in Monaco was dropped on 2 February 2011 due to a lack of paddock space. Возможный девятый этап в Монако был отклонен 2 февраля 2011 года из-за нехватки места в паддоке.
A present for being admirable and passing the first round. Подарок за то, что был восхитительным и прошел первый этап.
The championship is composed of 6-7 rounds, with two races per round. Чемпионат состоит из 6-7 этапов, каждый этап - из двух гонок.
The final round was staged in Hong Kong. Финальный этап был проведён в Гонконге.
He won't be able to even pass the first round and he'll definitely be eliminated. Если не сможет пройти первый этап, точно будет устранен.
First round starts in 15 minutes. Первый этап начнется через 15 минут.
The first round took place in November 1994. Первый этап был проведен в ноябре 1994 года.
A new data collection round on science and technology data is likely to be initiated in 2004. В 2004 году, по-видимому, начнется новый этап сбора данных в области науки и техники.
The Statistical Commission should consider conducting another lessons learned evaluation as the 2010 census round closes out in 2014. Статистической комиссии следует рассмотреть вопрос о проведении еще одной оценки накопленного опыта, поскольку этап переписи населения 2010 года завершается в 2014 году.
Those of you, who passed the 1st round, be here by 5 this afternoon. Те из вас, что прошли первый этап, будьте здесь сегодня в пять часов.
Do you want to pass this round with that bread? Хочешь пройти этот этап с тем хлебом?
Marrakech hosted a round on a new temporary street circuit in the heart of the city on 3 May. and Porto returned to the championship. Этап в Марракеше будет проведён на новом временном уличном кольце в центре города З мая, также в календарь вернулся уличный этап в Порту.
Forget beating Seo Tae Jo, will you even pass the first round? Забудь о том, чтобы победить Со Тэ Чжо, ты хоть первый этап пройдешь?
It will, however, have longer-term responsibilities, and in particular will review proposals for continuing activities beyond the next round based on the recommendations of the external evaluation. Однако его полномочия будут более долгосрочными по своему характеру, в частности он будет рассматривать предложения о мероприятиях, переходящих на следующий этап, на основе рекомендаций, вынесенных по итогам внешней оценки.
The Strategy will certainly be an important benchmark for our collective effort to inspire the future work of States as we round this final bend. Стратегия, безусловно, станет важным целевым показателем наших коллективных усилий по содействию будущей работе государств именно сейчас, когда мы вступаем в этот заключительный этап.
So, what, you think this is the first round in a gang war? Так что вы думаете, это первый этап бандинских разборок?
The series will consist of nine rounds, one less than in 2010, as the Abu Dhabi round will return to the GP2 Asia Series and will not be replaced. Состоится девять этапов, на один меньше, чем в 2010, так как этап в Абу-Даби возвращается в серию GP2 Asia.
We believe that future consultations, along with being as productive as the first round, will offer experts from other countries the opportunity to contribute to the examination of this issue. Мы считаем, что будущие консультации, обеспечив такие же плодотворные результаты, как и первый этап консультативного процесса, предоставят экспертам из других стран возможность внести вклад в изучение этого вопроса.
On 1 December 2000, Croatia acceded to the Agreement establishing the Group of States against Corruption of the Council of Europe and it has passed the first evaluation round. 1 декабря 2000 года Хорватия присоединилась к соглашению Совета Европы о создании Группы государств против коррупции и прошла первый этап оценки.
The third and final round was held from 28 May to 2 June and, in addition to polio immunization, included the provision of vitamin A supplements and deworming tablets. Третий и заключительный этап проходил с 28 мая по 2 июня; на нем наряду с вакцинацией от полиомиелита раздавались капсулы с витамином А и дегельминтизационные таблетки.