Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Раунд

Примеры в контексте "Round - Раунд"

Примеры: Round - Раунд
The talks ended inconclusively, and a new round is scheduled for 6 November. Переговоры закончились безрезультатно, и на 6 ноября назначен новый раунд.
Many have noted that the round suffers from the lack of engagement and leadership by major developed countries. Многие отмечают, что раунд страдает отсутствием вовлеченности и лидерства со стороны крупных развитых стран.
Each round began with a questionnaire distributed to countries. Каждый раунд начинается с распространения среди стран вопросника.
Several delegations also expressed disappointment that the "development round" of World Trade Organization negotiations had not fulfilled its promises. Некоторые делегации выразили также разочарование в связи с тем, что "раунд развития" в рамках переговоров во Всемирной торговой организации не оправдал возлагавшихся на него ожиданий.
You lost this round, detective. Вы проиграли этот раунд, детектив.
Junuh finished the third round one stroke behind. Джуну закончил третий раунд, отставая на 1 удар.
We hope that this round can be successfully concluded, now that a formal framework for reform has been established. Мы надеемся на то, что сейчас, когда утверждены официальные условия проведения реформы, этот раунд переговоров может быть успешно завершен.
In 2006, the EU Trade Commissioner suggested a new WTO round that would address the energy sector. В 2006 году Комиссар ЕС по торговле предложил организовать новый раунд переговоров ВТО по энергетическому сектору.
There has been a failure so far to conclude a multilateral trade round that delivers real and substantial benefits to developing countries. Завершить такой раунд многосторонних торговых переговоров, который принес бы реальные и существенные выгоды развивающимся странам, пока не удается.
The 2010 round offers an opportunity to collect more harmonized international migration data, specifically on the migrant stock. Предстоящий раунд переписей населения в 2010 году даст возможность собрать более единообразные данные о международной миграции, особенно в отношении численности и состава мигрантов.
You may have won this round, but I won't rest until the president understands that. Возможно, этот раунд вы выиграли, но я не успокоюсь, пока не заставлю президента понять это.
The next round is on Woody. Следующий раунд - за его счёт.
It'd be round three, by my count. По моим подсчетам, это будет третий раунд.
You know, Stefan won this round for us today. Ты знаешь, Стефан выиграл этот раунд сегодня.
Guys, this round is on me. Парни, этот раунд за мной.
Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round. Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд.
Advancing to the next round will be Lily Parker. И в следующий раунд, проходит Лили Паркер.
You've won this round, Cleveland. Ты выиграл этот раунд, Кливленд.
The first round: Heinz and Günther. Хайнц и Гюнтер, первый раунд.
But you're called back for the next round. Но вы прошли в следующий раунд.
Well, that's a nice way to end a round. Что ж, хороший способ завершить раунд.
You have 1 hour for each round. На каждый раунд отводится по часу.
He lost the first round on November 11 with 24.1% of the vote, and won the second round against Jorge Carpio on January 6, 1991 with 68.1% of the vote. Он проиграл первый раунд 11 ноября с 24,1 % голосов и выиграл второй раунд против Хорхе Карпио 6 января 1991 года с 68,1 % голосов.
The Buenos Aires round was discontinued, whilst the Monaco round will not be held due to the Historic Grand Prix of Monaco taking place in 2018. Раунд в Буэнос-Айресе был отменен, в то время как раунд в Монако не состоится из-за исторического Гран-При Монако, проходящего в 2018 году.
The following hash function submissions were accepted for Round Two, but did not make it to the final round. Следующие хеш-функции попали во второй раунд, но не прошли в финал.