The average annual growth rates of colleges for general and professional education were 6.5 percent and 4.9 percent respectively during the period 1950-51 to 1998-99. |
Средние ежегодные темпы роста числа высших учебных заведений общего и профессионального образования за период с 1950/51 по 1998/99 годы составляли, соответственно, 6,5 и 4,9 процента. |
Jordan's inflation rate was relatively low, at 3 and 3.1 per cent in 1997 and 1998, respectively. |
Показатели инфляции в Иордании были относительно низкими: 3 и 3,1 процента в 1997 году и 1998 году, соответственно. |
We also take pride in having reduced both the fertility rate and the population growth rate to 4.7 and 2.2 per cent respectively. |
Мы также с удовлетворением отмечаем снижение темпов рождаемости и общего показателя роста населения до 4,7 и 2,2 процента соответственно. |
Estimates indicate that the declines in 1996 and 1997 were about 2 per cent and 1.9 per cent respectively. |
По оценкам, спад за 1996 и 1997 годы составил около 2 процентов и 1,9 процента соответственно. |
These figures correspond to 96.0 per cent and 99.6 per cent respectively of the revised targets for project delivery and for income. |
Эти цифры составляют, соответственно, 96,0 и 99,6 процента от пересмотренных целевых показателей освоения средств по проектам и поступлений. |
Overall vacancy rates of 12.8 per cent and 9.2 per cent are projected for international and local staff, respectively. |
Ожидается, что фактическая доля вакансий для международных и местных сотрудников составит соответственно 12,8 процента и 9,2 процента. |
The primary school net attendance ratios are 87.5% and 77.9% for urban and rural women and girls respectively. |
Чистый коэффициент посещаемости начальных школ для женщин и девочек в городских и сельских районах составляет 87,5 процента и 77,9 процента соответственно. |
In secondary schools, the ratios are 23.4% and 3.7% for urban and rural women and girls respectively. |
Для средних школ этот коэффициент составляет 23,4 процента и 3,7 процента для городских и сельских женщин и девочек соответственно. |
The improved economic situation in the following years helped to reverse this trend, with the figures dropping to 12.2% and 9.3% respectively. |
Благодаря улучшению экономического положения в стране в последующие годы эту тенденцию удалось обратить вспять, в результате чего вышеуказанные показатели снизились, соответственно, до 12,2 и 9,3 процента. |
The share of self-employed women in towns was lower than in the countryside (35% and 44% respectively). |
Доля самозанятых женщин в городах была ниже, чем в сельской местности (соответственно, 35 и 44 процента). |
The 1997 statistics indicate that women and men accounted for, respectively, 62% and 23% of more than one-year prison sentences for cruelty to children. |
Статистические данные за 1997 год свидетельствуют о том, что женщины и мужчины составляли, соответственно, 62 и 23 процента заключенных, лишенных свободы на срок более одного года за преступления, связанные с жестоким обращением с детьми. |
In 1998 the full-time to part-time employee ratio was about the same: 44.7% and 55.7% respectively. |
В 1998 году соотношение этих показателей было примерно одинаковым: соответственно, 44,7 и 55,7 процента. |
In 1999 and in 2002, for example, 73% and 56% respectively of newcomers registered unemployed were women. |
В 1999 и 2002 годах, например, соответственно 73 процента и 56 процентов лиц, впервые зарегистрировавшихся в качестве безработных, были женщинами. |
This represents an output level increase of 37% and 0.5%, respectively |
Данные свидетельствуют об увеличении объема деятельности на 37 процентов и 0,5 процента, соответственно |
Trade and output growth, at 2.5 and 4.7 per cent respectively, were higher than in the two previous years. |
Темпы роста объемов торговли и производства, составившие 2,5 и 4,7 процента соответственно, превышали аналогичные показатели двух предыдущих лет. |
The proportions of males and females of working age were roughly equivalent (66.1% and 66.8%, respectively). |
Процент мужчин и женщин среди лиц трудоспособного возраста было примерно одинаковым (соответственно, 66,1 и 66,8 процента). |
Labour force participation rates for females stood at 9.9 and 14.1 percent in the Labour Force Surveys of 1985 and 1991 respectively. |
Согласно данным обследований трудовых ресурсов, в 1985 и 1991 годах доля женщин на рынке рабочей силы составляла 9,9 и 14,1 процента соответственно. |
Latvia and Lithuania were the fastest growing East European economies in 2003, with GDP increasing by 7 and 8.9 per cent, respectively. |
Среди восточноевропейских стран в 2003 году наиболее высокий экономический рост был отмечен в Латвии и Литве, в которых ВВП увеличился соответственно на 7 процентов и 8,9 процента. |
It is projected that by 2030, 54 per cent and 55 per cent, respectively, of their inhabitants will live in urban areas. |
По прогнозам, к 2030 году 54 процента и 55 процентов, соответственно, жителей Африки и Азии будут жить в городах. |
This compares favourably with the collection rates for 2000 and 2001, which were 84 and 92 per cent respectively. |
Эти пока-затели превышают показатели поступления взносов за 2000 и 2001 годы, которые соста-вили соответственно 84 и 92 процента. |
The Committee was further informed that equities represented 51.9 per cent and 65.6 per cent of the total Fund in 2009 and 2010, respectively. |
Комитет был также информирован о том, что в 2009 и 2010 годах, соответственно, на акции приходилось 51,9 и 65,6 процента от общего объема активов Фонда. |
At the P-4 and P-5 levels, however, their representation was much lower at only 37.8 and 32.3 per cent, respectively. |
Однако на должностях класса С4 и С5 представленность женщин значительно ниже и составляет соответственно всего лишь 37,8 и 32,3 процента. |
All three levels remained below the 30 per cent mark, at 29.7, 26.7 and 24.3 per cent, respectively. |
На всех трех уровнях представленность женщин находится по-прежнему на уровне менее 30 процентов и составляет соответственно 29,7, 26,7 и 24,3 процента. |
Male and female literacy rates for those aged 5 years and above stand at 74.7 and 53.1 per cent, respectively. |
Количество грамотных среди мужчин и женщин в возрастных категориях старше пяти лет составляет 74,7 и 53,1 процента, соответственно. |
The percentage share of United Nations procurement from these regions decreased from 2009 to 2010 by 0.5 and 0.3 per cent respectively. |
В период с 2009 по 2010 год процентная доля закупок Организации Объединенных Наций в этих регионах снизилась на 0,5 и 0,3 процента, соответственно. |