Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Процента

Примеры в контексте "Respectively - Процента"

Примеры: Respectively - Процента
For developing countries these figures were 4.2 and 1.4 per cent/year, respectively. В развивающихся странах эти данные составляли, соответственно, 4,2 и 1,4 процента в год.
At Geneva and Vienna, corresponding averages are 61.8 and 64.4 per cent, respectively. В Женеве и Вене средние показатели были 61,8 и 64,4 процента, соответственно.
For urban areas these proportions stood at 50.6% and 52%, respectively. В городах отмечено соотношение в 50,6 и 52 процента, соответственно.
Women and youths recorded higher unemployment rates in North Africa, at 16.2 per cent and 24.5 per cent, respectively. Более высокие уровни безработицы в Северной Африке зафиксированы среди женщин и молодежи - соответственно, 16,2 и 24,5 процента.
Comparing these figures with the situation for wage-earning men gives 17.6 per cent and 31.5 per cent respectively. Если сравнить эти показатели с данными для мужчин, занятых оплачиваемым трудом, то последние составляют 17,6 и 31,5 процента, соответственно.
In 2002, the unemployment rates for females and males were 6.8% and 8.4% respectively. В 2002 году доля безработных среди женщин и мужчин составляла, соответственно, 6,8 и 8,4 процента.
Guinea-Bissau and Liberia will grow by a meagre 1.5 per cent and 1.6 per cent, respectively. Темпы роста в Гвинее-Бисау и Либерии будут незначительными - соответственно 1,5 и 1,6 процента.
Emergency appeal activities and projects accounted for 23 per cent and 7 per cent, respectively. Расходы на деятельность, финансируемую в рамках призывов к оказанию чрезвычайной помощи, и на осуществление проектов составили соответственно 23 процента и 7 процентов.
The other main land use categories, rangelands and forest areas represent 25 and 3.9 percent respectively. Другие основные категории землепользования, пастбищные угодья и лесные массивы, составляют 25 и 3,9 процента, соответственно.
At the P-3 and P-4 levels notable declines of 10.7 and 9.4 per cent, respectively, occurred. Их доля на уровнях С-З и С4 заметно сократилась - соответственно на 10,7 и 9,4 процента.
In 2000, oil accounted for 81 per cent and 53 per cent of export revenue in Turkmenistan and Kazakhstan, respectively. В 2000 году в Туркменистане и Казахстане на экспорт нефти приходилось 81 процент и 53 процента экспортных поступлений соответственно.
The data further indicate that 25.5 per cent and 14 per cent of the workers employed respectively in agriculture and industry are women. Представленные данные также свидетельствуют о том, что женщины составляют 25,5 процента и 14 процентов от числа трудящихся, занятых соответственно в сельском хозяйстве и промышленности.
Star performers like Uganda and Mozambique averaged 7.2 per cent and 6.2 per cent, respectively. Наибольшего успеха добились такие страны, как Уганда и Мозамбик, где этот рост составил в среднем соответственно 7,2 и 6,2 процента.
Fiscal 2006 assessments and expenditures rose by 12 per cent and 12.5 per cent, respectively. В 2006 финансовом году сумма начисленных взносов и объем расходов возросли соответственно на 12 процентов и 12,5 процента.
Real estate and short-term investments had also performed well, yielding returns of 15.9 and 9.6 per cent, respectively. Хорошую прибыль дали вложения в недвижимость и краткосрочные инвестиции, которая соответственно составила 15,9 и 9,6 процента.
Resources allocated to training activities targeting uniformed personnel have remained steady at 24 per cent and 23 per cent respectively. Объем ресурсов, выделенных на учебные мероприятия для военнослужащих и полицейских, оставался стабильным - соответственно 24 и 23 процента.
Overall capacity utilization in interpretation and translation met the targets of 93 per cent and 100 per cent, respectively. Общий показатель использования возможностей устного и письменного перевода соответствовал целевым показателям и составил, соответственно, 93 процента и 100 процентов.
Among urban population, these figures were slightly lower: 16.4% and 12.6%, respectively. Для городских жителей эти цифры были несколько ниже: 16,4 процента и 12,6 процента соответственно.
The D-2 and D-1 levels registered an increase of only 0.5 and 0.6 percentage points, respectively. На уровнях Д2 и Д1 показатель увеличения составил лишь, соответственно, 0,5 и 0,6 процента.
These figures are respectively equivalent to between 0.44 and 0.54 per cent of donor gross national product. Эти цифры, соответственно, составляют от 0,44 до 0,54 процента валового национального продукта стран-доноров.
Wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. Показатели роста оптовой и розничной торговли, а также сектора транспорта составили соответственно 22 процента и 6 процентов.
Total domestic and international communication minutes had declined by 14.2 per cent and 16.6 per cent, respectively. Продолжительность времени звонков по внутренней и международной связи сократилась соответственно на 14,2 процента и 16,6 процента.
Frequency of medical service use was higher among women than men, recording 78.8 per cent and 67.7 per cent, respectively. Женщины чаще, чем мужчины, пользовались медицинскими услугами: 78,8 и 67,7 процента, соответственно.
Tourism and offshore financial services represented approximately 30.7 per cent and 17.9 per cent of GDP, respectively. На долю туризма и офшорных финансовых услуг пришлось соответственно примерно 30,7 процента и 17,9 процента ВВП.
Women also represented 45% and 44% of the faculties of agriculture and economics respectively. Женщины также составляли 45 и 44 процента, соответственно, на факультетах сельского хозяйства и экономики.