For the fiscal years 2013 and 2014, the Fund's returns were 8.1 and 12.1 per cent, respectively, outperforming the policy benchmark by 0.3 per cent and 0.6 per cent, respectively. |
За 2013 и 2014 финансовые годы показатели доходности Фонда составили соответственно 8,1 процента и 12,1 процента, превысив стратегический контрольный показатель соответственно на 0,3 процента и 0,6 процента. |
The intake levels of females at our polytechnics and universities have increased steadily, from 42% and 50% respectively in 1990/91 to 49% and 51% respectively in 2003. |
10.23 Число женщин, поступающих в политехнические институты и университеты, неуклонно увеличивается: соответственно, с 42 и 50 процентов в 1990/91 учебном году до 49 и 51 процента в 2003 году. |
While the South-South, South-West and South-East recorded 46.7%, 65% and 58.3% respectively, the North-Central, North-West and North-East recorded 14.5%, 2.0% and 1.7% respectively. |
В то время, как для юга, юго-запада и юго-востока этот показатель составлял соответственно 46,7 процента, 65 процентов и 58,3 процента, в северо-центральной, северо-западной и северо-восточной зонах были зафиксированы показатели в 14,5 процента, 2 процента и 1,7 процента соответственно. |
Hydropower has the largest share at 16.5 per cent, followed by wind, biopower and solar photovoltaic, respectively. |
Наибольшая доля приходится на гидроэнергетику (16,5 процента), после которой следуют энергия ветра, биоэнергия и солнечная фотоэлектрическая энергия. |
Of the registered candidates, men and women account respectively for 68 and 32 per cent. |
Среди записавшихся кандидатов учащиеся мужского пола составляют 68 процентов или в два раза больше, чем учащиеся женского пола (32 процента). |
The first Balkenende Government (2002) had one woman minister and four women state secretaries (7.1% and 28.6% respectively). |
В состав первого правительства Балькененде (2002 год) входили одна женщина-министр и четыре женщины - государственные секретари (соответственно, 7,1 и 28,6 процента). |
The impact of the expected revision of the post adjustment factor for Vienna amounts to 4.8 and 6.6 per cent for 2006 and 2007, respectively. |
После ожидаемого пересмотра изменение корректива по месту службы составит 4,8 и 6,6 процента соответственно для 2006 и 2007 годов. |
Women made up, 62%, 62.4% and 52.9% respectively, of the participants in these courses. |
На долю женщин, охваченных этими программами, приходилось соответственно 62, 62,4 и 52,9 процента всех участников. |
At the Junior Secondary School (JSS) level in 1999/2000 the percentage of girls and boys were 44.9% and 55.1% respectively. |
В 1999/2000 учебном году в младших классах средней школы процентные показатели для девочек и мальчиков составляли, соответственно, 44,9 и 55,1 процента. |
The proportion differed between urban and rural areas (81.1 per cent compared with 60.6 per cent, respectively). |
Процентные показатели различались между городскими и сельскими районами (81,1 процента и 60,6 процента, соответственно). |
Total birth rate and natural population growth rate continued to fall, reaching the levels of 2.13 and 1.47% respectively in 2003. |
Общий коэффициент рождаемости и коэффициент естественного прироста населения продолжали снижаться и достигли в 2003 году уровней в 2,13 и 1,47 процента, соответственно. |
Those of Guatemala and El Salvador grew by only 2.7 per cent and 1.5 per cent, respectively. |
Экономика Гватемалы и Сальвадора возросла соответственно всего на 2,7 и 1,5 процента. |
Currently, the female representation levels in the D-2 and D-1 grades stand at 33.3 per cent and 33.2 per cent respectively. |
В настоящее время уровни представленности женщин на должностях класса Д2 и Д1 составляют соответственно 33,3 процента и 33,2 процента. |
Increases of 4.01 per cent and 2.88 per cent respectively were registered at the Assistant Secretary-General and D-2 levels. |
Увеличение доли женщин на 4,01 процента и 2,88 процента, соответственно, зарегистрировано на уровнях помощника Генерального секретаря и Д-2. |
At the P-4 and P-3 levels, during the same period, the total increase was only 3.6 and 2.0 per cent respectively. |
За этот же период на уровнях С4 и С3 общее повышение составило всего лишь 3,6 и 2 процента, соответственно. |
However, promotions at the D-2 and D-1 levels witnessed a striking drop of 8.9 and 9.4 per cent respectively. |
Однако показатели повышения по службе по должностям класса Д2 и Д1 резко снизились - соответственно на 8,9 и 9,4 процента. |
The highest proportion of women is at the FS-2 and FS-3 levels, with 41.9 and 33.9 per cent respectively. |
Самая высокая процентная доля женщин приходится на должности класса ПС-2 и ПС-3 и составляет соответственно 41,9 и 33,9 процента. |
In 2001, 44% of developed countries and 39% of developing countries had policies aiming to decrease immigration levels, respectively. |
В 2001 году 44 процента развитых стран и 39 процентов развивающихся стран проводили политику, направленную на снижение уровней иммиграции, соответственно. |
Primary commodity exports remain important for Africa and the least developed countries, accounting respectively for 70 and 64 per cent of exports. |
Экспорт сырьевых товаров по-прежнему играет важную роль в Африке и наименее развитых странах, составляя соответственно 70 и 64 процента общего объема экспорта. |
Unemployment and poverty rates remained high, estimated at 23 per cent and 62 per cent respectively. |
Показатели безработицы и нищеты остаются высокими и, по оценкам, составляют 23 и 62 процента, соответственно. |
Of these groups, by the age of 17 only 37 per cent and 42 per cent, respectively, are still attending school. |
Среди 17-летних представителей этих народов школу посещают, соответственно, лишь 37 и 42 процента. |
The economy of Hong Kong SAR grew by 8.6 per cent and 7.3 per cent in 2004 and 2005, respectively. |
В специальном административном районе Китая Гонконг темпы экономического роста в 2004 и 2005 годах составили соответственно 8,6 и 7,3 процента. |
Similarly, the floor and the maximum assessment rate for the least developed countries should be maintained at 0.001 per cent and 0.010 per cent, respectively. |
Аналогичным образом нижняя и максимальная ставка взносов для наименее развитых стран должна сохраняться соответственно на уровне 0,001 процента и 0,01 процента. |
In middle-income countries, rural Internet usage rates tend to fluctuate around half of the levels of urban areas (respectively 49.7 and 87.6 per cent in Azerbaijan). |
В странах со средним уровнем доходов показатели использования Интернета в сельских районах, как правило, составляют приблизительно половину от уровня в городских районах (соответственно, 49,7 и 87,6 процента в Азербайджане). |
Rates of access to prenatal and post-natal care are only 46 and 33 per cent, respectively. |
Всего ЗЗ процента родов проводятся в присутствии обученного персонала. |