Английский - русский
Перевод слова Registrar
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Registrar - Секретарь"

Примеры: Registrar - Секретарь
If admissible, the Dispute Tribunal shall decide which documents, if any, relating to the proceedings are to be transmitted to the intervener by the Registrar and shall fix a time by which any written submissions must be submitted by the intervener. В случае приемлемости Трибунал по спорам постановляет, должен ли Секретарь препроводить вступившему в дело лицу относящиеся к разбирательству документы и каковы эти документы, и устанавливает срок, к которому вступивший в дело должен представить какие-либо письменные материалы.
One or more officials shall be designated by the Registrar as the Approving Officer(s), to approve the entry into the accounts of expenditures relating to contracts, agreements, purchase orders and other forms of undertaking. а) Секретарь назначает одного или нескольких сотрудников в качестве утверждающего сотрудника/утверждающих сотрудников для утверждения занесения на счета расходов, касающихся контрактов, соглашений, заказов на поставку и других форм обязательств.
(e) Protocol and credentials, including the administration of the solemn undertakings by judges, the Prosecutor and the Registrar and the management of participation rights (credentials of State Parties, observers, non-observers, non-governmental organizations), travel arrangements; е) протокольные вопросы и проверка полномочий, включая организацию мероприятий, на которых судьи, Прокурор и Секретарь берут на себя торжественные обязательства, и оформление прав участия (полномочия государств-участников, наблюдателей, сторон, не являющихся наблюдателями, неправительственных организаций), организацию поездок;
Judicial Support Services is headed by the Deputy Registrar (D-1), who is assisted by a secretary (General Service (Other level)). Службу вспомогательного обслуживания судопроизводства возглавляет заместитель Секретаря (на должности класса Д-1), которому оказывает помощь секретарь (на должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
The group is composed of the President, Judge Claude Jorda, Judge Shahabuddeen, Judge Robinson, Hans Holthuis, the Registrar, the President's Chef de Cabinet and the Chief of the Registry Legal Advisory Section. В состав Группы входят Председатель Трибунала Клод Жорда, судья Шахабуддин, судья Робинсон, Секретарь Трибунала Ханс Холтхёйс, руководитель аппарата Председателя и начальник Консультативно-правовой секции.