Английский - русский
Перевод слова Registrar
Вариант перевода Секретарю

Примеры в контексте "Registrar - Секретарю"

Примеры: Registrar - Секретарю
The appeal takes the form of a written or oral statement and is received by the registrar of the investigations office. Обжалование производится путем обращения с письменным или устным заявлением к секретарю следственного органа.
The internal regulations of the Assembly shall specify the salaries, remuneration and allowances of the judges, registrar and officials. Во внутреннем регламенте Ассамблеи определяются оклады, вознаграждение и пособия, выплачиваемые судьям, Секретарю и должностным лицам.
At the same time the author was informed that within the next few days he could request the registrar to set another hearing date. Одновременно автора известили о том, что в ближайшие дни он может обратиться к секретарю с просьбой о переносе даты слушания дела.
In the registry, an experienced legal officer would be necessary to provide assistance to the registrar on a range of matters, including, for example, external communication with States and the public. Секретариату необходим один опытный юрист для оказания помощи секретарю при выполнении ряда функций, например для внешних сношений с государствами и по связи с общественностью.
The President of the Court and the Registrar are each aided by a special assistant (P-3). Председателю Суда и Секретарю оказывают помощь специальные помощники (С-З).
The incumbent of the existing Personal Assistant post provides necessary assistance to the Registrar in this regard. Сотрудник на существующей должности личного помощника оказывает Секретарю необходимую в этой связи помощь.
On this basis, he directed the Registrar of the Tribunal to reduce projected translation times by half. С учетом этого Председатель поручил Секретарю Трибунала вдвое сократить время, отведенное на перевод.
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal. Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала.
States parties shall inform the Registrar of the name and address of their national authority for this purpose. С этой целью государства-участники сообщают Секретарю наименование и адрес их национального органа.
In addition, one seconded staff provides legal assistance to the Registrar. Кроме того, правовую помощь Секретарю оказывает один прикомандированный сотрудник.
The signed original appeal form and the annexes thereto shall be submitted together to the Registrar. Подписанный бланк оригинала апелляции и приложения к нему подаются вместе Секретарю.
Detailed information on this matter was supplied to the Registrar. Подробная информация по данному вопросу была передана Секретарю.
The Registrar has been reminded of the need to seek prior approval of the Controller for any changes in the level of the imprest fund. Секретарю было сделано напоминание о необходимости получения предварительного одобрения Контролера относительно изменения объема авансовых средств.
The Office would perform its tasks independently and report to the Registrar. Управление будет осуществлять свои функции независимо и представлять доклады Секретарю.
The Registrar was requested to report on any action taken in this regard to the fourteenth Meeting of States Parties. Секретарю было предложено сообщить о любых принятых в этой связи мерах четырнадцатому Совещанию государств-участников7.
In such a case, it shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. В таком случае она подает Секретарю письменное уведомление о прекращении обжалования.
At the eighth session, the Registrar was requested to take appropriate steps to facilitate the speedy collection of contributions from States Parties. На восьмой сессии Секретарю было поручено предпринять надлежащие шаги с целью облегчить незамедлительный сбор взносов с государств-участников.
When lodging a complaint the staff member shall send a copy to the Registrar. При подаче жалобы сотрудник направляет копию Секретарю.
The Registrar was authorized to open a special account upon the receipt of the first monetary donation. Секретарю было разрешено открыть специальный счет по получении первого денежного пожертвования.
(b) Staff members may suggest to the Registrar amendments to these Regulations. Ь) Сотрудники могут предлагать Секретарю поправки к настоящим Положениям.
That report shall be transmitted to the Registrar and to the staff member. Этот доклад препровождается Секретарю и сотруднику.
A needs assessment by the new Registrar should be compiled and submitted to the Security Council. Новому секретарю следует произвести оценку потребностей и представить ее Совету Безопасности.
The motion was transmitted to the Registrar for determination. Ходатайство было направлено Секретарю для принятия решения.
The draft guidelines deal with the possibility of a bond or other financial security being posted with the Registrar of the Tribunal. В проекте руководства рассматривается возможность представления Секретарю Трибунала залога или иного финансового обеспечения.
The Pre-Trial Chamber ordered the Registrar to notify the Security Council of its decision on the above case. Палата предварительного производства поручила Секретарю уведомить Совет Безопасности о своем решении по вышеупомянутому делу.