Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reducing - Уменьшение"

Примеры: Reducing - Уменьшение
Reducing civilian casualties remains a fundamental mission priority and continues to pay dividends, as the number of those caused by ISAF continues to drop year by year. по-прежнему является уменьшение числа жертв среди гражданского населения, и эти усилия продолжают приносить свои плоды, как об этом свидетельствует уменьшение из года в год числа мирных жителей, пострадавших от действий МССБ.
Reducing wear of rail-wheels and rails by several per cents may result in a great saving rate, while increase of a car motion-stability will lead to a greater safety and increased average speed. грузовых и пассажирских вагонов. Уменьшение износа железнодорожных колес и рельсового полотна на проценты может дать огромный экономический эффект, а повышение устойчивости вагона в процессе движения позволит повысить безопасность и увеличить среднюю скорость движения.
(k) Reducing the impact of HIV/AIDS on agricultural production: FAO supported the Government in introducing alternative (labour-saving) farming techniques and improved seeds that require less labour for weeding. к) уменьшение воздействия ВИЧ/СПИДа на сельскохозяйственное производство: ФАО оказывала правительству Мозамбика помощь во внедрении альтернативных (трудосберегающих) агротехнических методов и распространении семян повышенной всхожести, применение позволяет сократить затраты труда на прополку.
Reducing the non-auditing activities for auditors at the P-3 and P-4 levels from 40 days to 20 days in effect increases the days available for this level of staff from 120 days to 140 days per year. Уменьшение числа рабочих дней, не связанных с ревизиями, для ревизоров на должностях классов С-З и С4 с 40 до 20 фактически ведет к увеличению числа рабочих дней для сотрудников на должностях данных классов со 120 до 140 дней в год.
Note 2.1 Reducing in some parts of the body the thickness of the insulating material, compared to the reference equipment, and compensating the change by increasing the thickness of the insulating material in some other parts of the body, is not allowed. Примечание 2.1 Не допускается уменьшение в отдельных частях кузова толщины изоляционного материала по сравнению с толщиной изоляционного материала на образце транспортного оборудования и компенсирование этого изменения за счет соответствующего увеличения толщины изоляционного материала в других частях кузова.
Reducing by half the number of countries with punitive laws and practices that block effective responses and eliminating HIV-related restrictions on entry, stay and residence in half of all national HIV responses Н. Уменьшение в два раза количества стран, имеющих карательные законы и практику, которые блокируют принятие эффективных ответных мер, и ликвидация связанных с ВИЧ ограничений на въезд, пребывание и постоянное жительство в половине всех национальных программ ответных мер в связи с ВИЧ
Reducing the number of employed persons in the age group 18-64 living in poverty by 52 thousand (20% of the national target and 22% of the number of working poor in the 18-64 age group in 2008). уменьшение количества работающих в возрасте 18 - 64 лет, живущих в нищете, на 52000 (20 процентов от национального целевого показателя и 22 процента от числа работающих в возрасте 18 - 64 лет, живших в нищете в 2008 году).
To discuss and promote the atlas project, UNIDIR hosted a seminar entitled "Reducing Risk-Building Security", together with the International Decade for Natural Disaster Reduction during the 1997 Bremen Space Congress and Exhibition (14-17 May 1997, Bremen, Germany). проблемам космического пространства (14-17 мая 1997 года, Бремен, Германия), совместно с Международным десятилетием по уменьшению опасности стихийных бедствий провел семинар, озаглавленный «Уменьшение опасности - укрепление безопасности».