Now, do they really believe that he's going to show up here? Please. |
Неужели они думают, что он появится здесь? ... |
Does it really matter how it happened? |
Неужели так важно, как это случилось? |
Is it really that hard for you to be normal just one time? |
Неужели тебе настолько сложно побыть нормальным хотя бы раз? |
Do we really need all these lines? |
Неужели, все эти реплики так необходимы? |
Has it really been a year? |
Неужели, правда, прошел целый год? |
Do you really like being an actress so much? |
Клара, неужели тебе так нравится быть актрисой? |
Are you really going to let girl code keep you from something? |
Неужели какой то девичий кодекс сможет удержать тебя от чего-то? |
Do you really want to kill your own son, my lord? |
Неужели вы хотите убить собственного сына? |
Has it really only been ten miles? |
Неужели мы только 10 миль проехали? |
I mean, was raising the perfect son really that much work? |
Неужели вырастить идеального сына стоит таких трудов? |
Do companies that take sustainability into account really do well financially? |
Неужели компании, принимающие во внимание устойчивость развития, действительно преуспевают финансово? |
Are you really going to let Agent Ressler there just expire? |
Неужели ты позволишь агенту Ресслеру так вот умереть? |
Is the world really willing to accept such an absurdity? |
Неужели мир действительно готов принять такую нелепость? |
Is there really nothing good or bad? |
Неужели нет ничего хорошего или плохого? |
Do you really have nothing you want to say to me? |
Неужели совсем ничего не хочется сказать мне? |
Do we really need to go forward with all this? |
Неужели нам действительно нужно через это проходить? |
Could I ever really stand to let you go |
Неужели мне и правда нужно тебя отпустить |
Does Omocha really hate me that much? |
Неужели Омота так сильно ненавидит меня? |
Is it really possible you've accepted me? |
Неужели действительно Вы согласились выйти за меня замуж. |
And the young housewife... is it really fun to play tricks on others like this? |
И молодая домохозяйка... Неужели действительно так забавно шутить над другими? |
is it really fun to take pictures of others? |
Неужели действительно так забавно снимать других? |
Do you really want such a man working for you? |
Неужели вы хотите, чтобы подобный тип работал на вас? |
Does being prom queen really matter to you? |
Неужели стать королевой бала так много значит для тебя? |
Does this stuff really matter which hand? |
Неужели настолько важно какая именно рука? |
I wonder if he's really not interested. |
Неужели она его правда не интересует? |