| I really like Nahoko. | Неужели ничего нельзя сделать? |
| Do you really have to kill him? | Неужели нужно его убивать? |
| Is it really that easy? | Неужели это так просто? |
| Is it really that big a deal? | Неужели это так важно? |
| Is it really the end, Georgy Konstantinovich? | Неужели конец, Георгий Константинович? |
| Does it really matter? | Неужели это действительно важно? |
| Did you really just fix everything? | Неужели ты правда всё поправил? |
| Is all of this really necessary? | Неужели все это действительно необходимо? |
| Am I really that bad? | Неужели я так плох? |
| Are we really going to hear something? | Неужели мы правда услышим что-нибудь? |
| Will I really die here? | Неужели я умру здесь? |
| We're really just supposed to sit here? | Неужели мы обязаны сидеть здесь? |
| Did we really do that? | Неужели мы делали такое? |
| Does this act really work on him? | Неужели он купился на такое? |
| Is this what all of you really want? | Неужели вы все этого хотите? |
| Are we really so different? | Неужели мы действительно такие разные? |
| Was all that really going to end? | Неужели всему этому действительно конец? |
| Father, is it really you? | Отец? Неужели это ты? |
| Does she really not see it? | Неужели она не видит? |
| Will you really do it? | Неужели вы это сделаете? |
| You really did it all on your own. | Неужели вы всего добились сами. |
| Christine, is it really you? | Кристина... Неужели ты? |
| Alan, are we really going to do this again? | Алан, ну неужели опять? |
| Do you really, tin man? | Неужели, железный дровосек? |
| Was that really you playing? | Неужели вы сами играли? |