| It's not really that bad, is it? | Неужели всё так плохо? |
| Is it really the worst thing? | Неужели по-твоему это так плохо? |
| Then there is really someone? | Неужели действительно кто-то есть? |
| Was it really worth it? Losing him this way? | Неужели это повод потерять его? |
| Is it really still that big of a deal? | Неужели это всё ещё проблема? |
| Is it really that hard to see? | Неужели так трудно заметить это? |
| Could it really be that simple? | Неужели всё так просто? |
| Does she really have to stay here? | Неужели ничего нельзя сделать? |
| Dr. Kelso, really? | Неужели, доктор Келсо? |
| But really, what's so hard about finding an apartment? | Неужели так сложно найти квартиру? |
| Was that really just an hour? | Неужели прошёл всего час? |
| Is this really happening? | Неужели это действительно происходит? |
| Am I really that naive? | Неужели я настолько наивна? |
| It's really war. | Неужели и впрямь война? |
| Has she really smitten you? | Неужели она вас так поразила? |
| Was life really that bad? | Неужели твоя жизнь настолько плоха? |
| Did he really just do that? | Неужели он действительно это сделал? |
| Is this really how it ends? | Неужели мы так и уйдем? |
| Is she really so Machiavellian? | Неужели она так похожа на Макиавелли? |
| Are you really so naive? | Неужели ты так наивен? |
| Is this what you really want? | Неужели ты хочешь именно этого? |
| Are they really that bad? | Неужели все так плохо? |
| Am l really that bad? | Неужели я так плох? |
| Can you really be this superficial? | Неужели ты такой поверхностный? |
| I mean, is the script really that bad? | Неужели этот сценарий настолько плох? |