It's not really that bad, is it? |
Неужели всё так плохо? |
Is it really the worst thing? |
Неужели по-твоему это так плохо? |
Then there is really someone? |
Неужели действительно кто-то есть? |
Was it really worth it? Losing him this way? |
Неужели это повод потерять его? |
Is it really still that big of a deal? |
Неужели это всё ещё проблема? |
Is it really that hard to see? |
Неужели так трудно заметить это? |
Could it really be that simple? |
Неужели всё так просто? |
Does she really have to stay here? |
Неужели ничего нельзя сделать? |
Dr. Kelso, really? |
Неужели, доктор Келсо? |
But really, what's so hard about finding an apartment? |
Неужели так сложно найти квартиру? |
Was that really just an hour? |
Неужели прошёл всего час? |
Is this really happening? |
Неужели это действительно происходит? |
Am I really that naive? |
Неужели я настолько наивна? |
It's really war. |
Неужели и впрямь война? |
Has she really smitten you? |
Неужели она вас так поразила? |
Was life really that bad? |
Неужели твоя жизнь настолько плоха? |
Did he really just do that? |
Неужели он действительно это сделал? |
Is this really how it ends? |
Неужели мы так и уйдем? |
Is she really so Machiavellian? |
Неужели она так похожа на Макиавелли? |
Are you really so naive? |
Неужели ты так наивен? |
Is this what you really want? |
Неужели ты хочешь именно этого? |
Are they really that bad? |
Неужели все так плохо? |
Am l really that bad? |
Неужели я так плох? |
Can you really be this superficial? |
Неужели ты такой поверхностный? |
I mean, is the script really that bad? |
Неужели этот сценарий настолько плох? |